Hello, you have come here looking for the meaning of the word
-san. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
-san, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
-san in singular and plural. Everything you need to know about the word
-san you have here. The definition of the word
-san will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
-san, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Japanese さん (san).
Suffix
-san
- Honorific ending used to indicate a person is Japanese or talking with Japanese, or treated like Japanese.
- August 1, 1983, Time
- Tanaka-San’s Decline and Rise
- December 16, 2008 , Wall Street Journal,
- Barack Obama-san
- January 31, 2009, WalletPop,
- Obama-san! President's book of speeches is a huge hit in Japan
Translations
Japanese honorific ending
- Chinese:
- Mandarin: 桑 (zh) (-sāng) (rare, usually translated with honorific titles as in English - Mr, Mrs, Miss)
- French: -san (fr)
- Japanese: さん (ja) (-san)
- Korean: 상 (ko) (sang)
- Russian: -сан (ru) m or f (-san)
|
Anagrams
Azerbaijani
Verb
preceding vowel
|
A / I / O / U
|
E / Ə / İ / Ö / Ü
|
-san
|
-sən
|
-san
- Form of -sən after the vowels A / I / O / U.
Irish
- -sean (used after palatalized consonants and front vowels)
Etymology
From Old Irish -som (3rd person singular masculine/neuter; 3rd person plural).
Pronunciation
Suffix
-san
- emphatic suffix of the following persons; used after velarized consonants and back vowels
- third-person singular masculine
- third-person plural
Usage notes
Spelled with a hyphen after -s, otherwise without a hyphen.
- Added to nouns (or adjectives modifying a noun) in the presence of the possessive adjective to emphasize the possessor rather than the thing possessed:
- a mhadrasan ― his dog
- a gcarr deargsan ― their red car
- Added to pronouns (both simple and prepositional) to add emphasis (not to create a reflexive pronoun):
- as-san ― out of him
- siadsan, iadsan ― they, them
- Added to synthetic verb forms to add emphasis to the subject (third-person plural only as there are no third-person singular synthetic forms):
- chualadarsan ― they heard
Derived terms
See also
Irish emphatic suffixes
Person |
After a broad consonant |
After a slender consonant
|
1 sg.
|
-sa
|
-se
|
2 sg.
|
3 sg. m.
|
-san |
-sean
|
3 sg. f.
|
-sa |
-se
|
1 pl.
|
-na |
-ne -e (after nn in pronouns)
|
2 pl.
|
-sa |
-se
|
3 pl.
|
-san |
-sean
|
Emphatic suffixes are added to nouns modified by a possessive determiner to emphasize the possessor; to verbs, predicate adjectives, and predicate nouns to emphasize the subject; and to inflected prepositions to emphasize the object.
|
Japanese
Romanization
-san
- Rōmaji transcription of さん
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish -som (3rd person singular masculine/neuter; 3rd person plural).
Suffix
-san
- -self, -selves (emphatic)
Usage notes
Derived terms
See also