Insik wakang, kaon, kalibang

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Insik wakang, kaon, kalibang. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Insik wakang, kaon, kalibang, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Insik wakang, kaon, kalibang in singular and plural. Everything you need to know about the word Insik wakang, kaon, kalibang you have here. The definition of the word Insik wakang, kaon, kalibang will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofInsik wakang, kaon, kalibang, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Cebuano

Alternative forms

Etymology

From Insik (Chinese) + wakang (ethnic slur expression used to tease Chinese) + kaon (to eat) + kalibang (to defecate).

Literally, Chinese (laborer), I work, eat, and shit!. Also rhyming as a doggerel. Likely used during the late 1800s in the Late Spanish Colonial Era in the Philippines, when opium dens were rampant and many overseas Chinese migrants worked as low-wage laborers. Compare with Tagalog Intsik beho, tulo laway!

Pronunciation

  • Hyphenation: In‧sik wa‧kang, ka‧on, ka‧li‧bang
  • IPA(key): /ˌʔinsik ˌwakaŋ ˌkaon kaˈlibaŋ/

Phrase

Insik wákang, káon, kalibang!

  1. (ethnic slur, slang, derogatory, offensive, dated) A doggerel used to tease or insult a Chinese person or Filipinos of Chinese descent.

Usage notes

  • Usage is usually particularly offensive or provocative as a derogatory ethnic slur doggerel from its crude or pejorative connotations in the past, especially to Chinese Filipinos.

Derived terms

References

  • John U. Wolff (1972) A Dictionary of Cebuano Visayan