Neapolitan

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Neapolitan. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Neapolitan, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Neapolitan in singular and plural. Everything you need to know about the word Neapolitan you have here. The definition of the word Neapolitan will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofNeapolitan, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: neapolitan

English

Neapolitan ice cream

Etymology

From Latin neāpolītānus, from Neāpolis, from Ancient Greek Νεάπολις (Neápolis, literally new city), a Greek city in modern Naples. Doublet of naporitan.

Pronunciation

Adjective

Neapolitan (not comparable)

  1. Of, from or relating to the city of Naples, capital and largest city of Campania, Italy, or the surrounding metropolitan city.
  2. Designating an ice cream combination of the flavours chocolate, vanilla, and strawberry in order. (Until the mid-20th century the flavours were pistachio, vanilla, and strawberry, giving the colours of the Italian flag.)
    Synonym: harlequin
  3. (dated) Describing a variety of ice cream made with eggs as well as cream.

Derived terms

Translations

Noun

Neapolitan (plural Neapolitans)

  1. A native or inhabitant of the city of Naples, capital and largest city of Campania, Italy, or the surrounding metropolitan city.
  2. An individually wrapped piece of chocolate, sold in assortments of various flavours such as coffee and orange.

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Proper noun

Neapolitan (uncountable)

  1. A language spoken in South Italy, approximately in the area of the former Kingdom of Naples.
    • 2010, Emily St. John Mandel, The Singer’s Gun, Picador (2015), page 237:
      It was a while before someone told him they were speaking Neapolitan, which in his understanding wasn’t quite Italian but wasn’t quite not Italian either.

Translations

See also

Further reading