Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/běda. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Reconstruction:Proto-Slavic/běda, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Reconstruction:Proto-Slavic/běda in singular and plural. Everything you need to know about the word
Reconstruction:Proto-Slavic/běda you have here. The definition of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/běda will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Reconstruction:Proto-Slavic/běda, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Proto-Slavic
Etymology
Opinions alternate between:
- Meyer (in context to Albanian be): Via earlier *báidāˀ from Proto-Indo-European *bʰeydʰ- (“to cajole, force, compel”), cognate with Albanian be f (“oath”), Latin foedus (“treaty”). Probably also akin to Lithuanian baĩdas (“scare”) (per Martynov). Lyapunov (ИОРЯС XXXI) further interprets the etymon as *bojati (“to fear”) + *-da (locative suffix). In contrast, Milleit views it as a deverbial from *běditi (“to compel, to coerce”) (doubted by Trubačev).
- Derksen, Smoczyński: Cognate with Lithuanian bėdà (“misfortune, guilt”), Latvian bēda (“misfortune, guilt”), presumably from *bḗdāˀ, perhaps from Proto-Indo-European *bʰedʰ- (“to oppress”). Further akin to Lithuanian bãdas (“hunger”), Latvian bads (“hunger”), possibly Sanskrit बाधा (bādhā, “hardship, suffering”).
Convergence of the two sources cannot be excluded either.
Noun
*bě̄dà f[1][2][3]
- trouble, misery, misfortune
- adversity, calamity
- (by extension) poverty, need
Declension
Declension of
*bě̄dà (hard a-stem, accent paradigm b)
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Derived terms
- *běditi (“to compel, to coerce, to defeat; to persuade, to slander, to cuss”)
- *obida (“unfairness”) (not certain)
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: бѣда (běda)
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Trubachyov, Oleg, editor (1975), “*běda”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 2 (*bez – *bratrъ), Moscow: Nauka, page 54
- Vasmer, Max (1964–1973) “беда”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “беда”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 39
- “bėda”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
- “baidyti”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
- Eric P. Hamp (1985) “Indo-European *bheHi-, Latin foedus, and Balto-Slavic”, in Indogermanische Forschungen, pages 66-69
References
- ^ Derksen, Rick (2008) “*bě̄dà”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 38: “f. ā (b) ‘need, poverty, misery’”
- ^ Olander, Thomas (2001) “běda -y”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “b (SA 78; PR 135)”
- ^ Snoj, Marko (2016) “bẹ́da”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “Pslovan. *běda̋”