This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from John Evelyn's English translation of Nicolas de Bonnefons' work Le jardinier françois (1651), entitled The French Gardiner (2nd edition, 1669); the 1st edition (London: John Crooke , 1658; →OCLC) is not currently available online. The template can be used to create a link to an online version of the work at Google Books (archived at the Internet Archive).
(Although the title page refers to John Rose's The English Vineyard Vindicated being annexed to this work, it is missing from this copy.)
The template takes the following parameters:
|1=
, |chapter=
, or |sectionname=
–
|chapter=Epistle Dedicatory
or |chapter=To the Reader
respectively. As these chapters are unpaginated, use |2=
or |page=
to specify the "page number" assigned by Google Books to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://books.google.com/books?id=fqSyFXRiqu0C&pg=PP5
, specify |page=5
.|chapter=
or |sectionname=
to specify the name of the section quoted from.|section=
– if quoting from the main part of the work, use this parameter to specify the section number in uppercase Roman numerals.|2=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
.|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|3=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:De Bonnefons Evelyn French Gardiner|section=VII|sectionname=Of Trees and Shrubs in Particular, How They are to be Governed, and Their Maladies Cured|page=82|passage=The ''Almond-tree'' is of all others the moſt '''obnoxious''' to Froſts, by reaſon of his early bloſſoming; {{...}}}}
; or{{RQ:De Bonnefons Evelyn French Gardiner|section=VII|Of Trees and Shrubs in Particular, How They are to be Governed, and Their Maladies Cured|82|The ''Almond-tree'' is of all others the moſt '''obnoxious''' to Froſts, by reaſon of his early bloſſoming; {{...}}}}
|
|