This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from two versions of Alexander Pope's poem The Rape of the Lock: the two-canto version in Miscellaneous Poems and Translations (1st edition, 1712), and the final five-canto version in The Works of Dr. Alexander Pope (1st edition, 1717, volume I). It may be used to create a link to online versions of the work at Google Books and the Internet Archive:
The template takes the following parameters:
|1=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page or range of pages quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
|pages=355–356
.|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|2=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|year=
– mandatory: to quote from the 1717 version of the poem, specify |year=1717
.|canto=
– the canto number quoted from in uppercase Roman numerals, |canto=I
to |canto=V
.|page=
or |pages=
– mandatory in some cases: the page or range of pages quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
|pages=121–122
.|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|text=
or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Pope Rape of the Lock|page=365|passage=For this your Locks in Paper Durance bound, / For this vvith tort'ring Irons '''vvreath'd''' around?}}
; or{{RQ:Pope Rape of the Lock|365|For this your Locks in Paper Durance bound, / For this vvith tort'ring Irons '''vvreath'd''' around?}}
{{RQ:Pope Rape of the Lock|year=1717|canto=II|page=133|passage=He ſummons ſtrait his Denizens of air; / The lucid ſquadrons round the ſails repair: / {{...}} / Looſe to the vvind their airy garments flevv, / Thin glitt'ring textures of the filmy devv; / Dipt in the richeſt tincture of the skies, / VVhere light '''diſports''' in ever-mingling ], {{...}}}}
This template relies on {{RQ:Poems and Translations}}
and {{RQ:Pope Works}}
.
|