Hello, you have come here looking for the meaning of the word
abetar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
abetar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
abetar in singular and plural. Everything you need to know about the word
abetar you have here. The definition of the word
abetar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
abetar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Albanian
Etymology
See Albanian abetare f.
Noun
- fibula, reader (1st grade)
Further reading
- Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, →ISBN, page 27 (abetár (m.))
- Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, →ISBN, page 27 (abetáre (f.))
Galician
Etymology
Probably from Old French abeter or from Old Occitan abetar, from Proto-Germanic *baitō.[1]
Pronunciation
Verb
abetar (first-person singular present abeto, first-person singular preterite abetei, past participle abetado)
- (dated, transitive) to interrupt, to disturb, to provoke, to upset
- Synonym: atricar
- (dated, pronominal) to mess up, to upend, to become embroiled
- Synonyms: embrollar, enredar, trabucar
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
abetar
|
Personal
|
abetar
|
abetares
|
abetar
|
abetarmos
|
abetardes
|
abetarem
|
Gerund
|
|
abetando
|
Past participle
|
Masculine
|
abetado
|
abetados
|
Feminine
|
abetada
|
abetadas
|
Indicative
|
Present
|
abeto
|
abetas
|
abeta
|
abetamos
|
abetades, abetais
|
abetam
|
Imperfect
|
abetava
|
abetavas
|
abetava
|
abetávamos
|
abetávades, abetáveis, abetávais1
|
abetavam
|
Preterite
|
abetei
|
abetaste, abetache1
|
abetou
|
abetamos
|
abetastes
|
abetárom, abetaram
|
Pluperfect
|
abetara
|
abetaras
|
abetara
|
abetáramos
|
abetárades, abetáreis, abetárais1
|
abetaram
|
Future
|
abetarei
|
abetarás
|
abetará
|
abetaremos
|
abetaredes, abetareis
|
abetarám, abetarão
|
Conditional
|
abetaria
|
abetarias
|
abetaria
|
abetaríamos
|
abetaríades, abetaríeis, abetaríais1
|
abetariam
|
Subjunctive
|
Present
|
abete
|
abetes
|
abete
|
abetemos
|
abetedes, abeteis
|
abetem
|
Imperfect
|
abetasse
|
abetasses
|
abetasse
|
abetássemos
|
abetássedes, abetásseis
|
abetassem
|
Future
|
abetar
|
abetares
|
abetar
|
abetarmos
|
abetardes
|
abetarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
abeta
|
abete
|
abetemos
|
abetade, abetai
|
abetem
|
Negative (nom)
|
nom abetes
|
nom abete
|
nom abetemos
|
nom abetedes, nom abeteis
|
nom abetem
|
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “abete”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abetar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abetarse”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ^ Teresa García-Sabell Tormo (1991) Léxico francés nos cancioneiros galego-portugueses: revisión crítica, Vigo: Editorial Galaxia, →ISBN, retrieved 26 November 2018, page 19