Hello, you have come here looking for the meaning of the word
clyack. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
clyack, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
clyack in singular and plural. Everything you need to know about the word
clyack you have here. The definition of the word
clyack will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
clyack, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Scots clyack, which is in turn from Scottish Gaelic caileag.
Noun
clyack (uncountable)
- (Scotland, dated) Completion of the harvest season, harvesting the last sheaf of grain.
get clyack- finish the harvest
1881, Walter Gregor, Notes on the Folk-lore of the North-east of Scotland, page 181:The “clyack” sheaf was cut by the maidens on the harvest field. On no account was it allowed to touch the ground.
1888, J.G. Frazer, “Folk-lore at Balquhidder”, in The Folk-lore Journal, page 270:Mr. Duff, Fellow of Trinity College, Cambridge, tells me that in his part of Aberdeenshire there is a competition as to who shall have the last sheaf (the clyack sheaf) like that at Balquhidder, but with this difference, that the last corn left standing and hidden is cut by the reaper himself, not, as at Balquhidder, by the girl who followed binding.
2008 [c. 1892], James Wilson, edited by Peter Hills, Journal of My Life and Everyday Doings 1879-81, 1885-92, Volume 18 of Scottish History Society (series), page 188:There are still a good many stooks about the hill sides, and Ardiecow managed to get clyack tonight.
See also
Scots
claaick, claik, cliack, clyck, klyack, klyock, glyack
Etymology
From Scottish Gaelic caileag (“girl”);[1] compare maiden (“the last sheaf harvested, plaited and decorated with ribbons”).
Noun
clyack (uncountable)
- the last sheaf of grain harvested at the end of the season
- Synonyms: kirn, hare, maiden
tak clyack- take in the last sheaf; finish the harvest
- the end of the harvest season
1886, C. Elphinstone-Dalrymple, “Duncan Gorme”, in David Herschell Edwards, editor, One Hundred Modern Scottish Poets, page 34:It fell ahint the Clyack time, / In Cushnie whar he lay, / That Duncan Gorme has turn’d him aboot / An’ to his men did say,― […]- It happened after harvest time / In Cushnie where he lay / That Duncan Gorme turned around / And to his men said:
1929, James Alexander, Mains and Hilly: A Series of Dialogues in the Aberdeenshire Dialect, page 176:I got the button masel’ the hin’most clyack afore I wis mairret, an’ it didna cost ma a hoast, for aw kent or that time ’at aw wid be in ma nain hoose afore anidder clyack cam’ roon’.- I got the prize myself at the last harvest-end before I was married, and it didn’t cost me much, for I knew at that time that I would be in a house of my own before another harvest season came around.
References