From colloquial Spanish flaka (“an elegant, charming woman”), derived from Spanish flaca (“skinny, slender”).
Audio (General Australian): | (file) |
flakka (uncountable)
From Old Norse flakka, from Proto-Germanic *flakkōn (“to flutter, wander, roam”), from Proto-Indo-European *pleḱ-, which could be related to Ancient Greek πλάζω (plázō, “to turn away from”).
flakka (weak verb, third-person singular past indicative flakkaði, supine flakkað)
infinitive nafnháttur | að flakka | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | flakkað | |||||
present participle |
flakkandi | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | flakka | flakkaði | flakki | flakkaði | |
þú | flakkar | flakkaðir | flakkir | flakkaðir | ||
hann, hún, það | flakkar | flakkaði | flakki | flakkaði | ||
plural | við | flökkum | flökkuðum | flökkum | flökkuðum | |
þið | flakkið | flökkuðuð | flakkið | flökkuðuð | ||
þeir, þær, þau | flakka | flökkuðu | flakki | flökkuðu | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | flakka (þú), flakkaðu | ||||
plural | þið | flakkið (þið), flakkiði1 |
flakka (present tense flakkar, past tense flakka, past participle flakka, passive infinitive flakkast, present participle flakkande, imperative flakka/flakk)