Hello, you have come here looking for the meaning of the word
força . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
força , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
força in singular and plural. Everything you need to know about the word
força you have here. The definition of the word
força will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
força , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Late Latin fortia , a noun derived from the neuter plural of Latin fortis ( “ strong ” ) . Compare Occitan fòrça .
Noun
força f (plural forces )
force
Derived terms
Adverb
força
much , a lot of, very , quite
Synonym: bastant
Aquesta feina és força divertida. ― The job is a lot of fun.
Ell arribarà força aviat. ― He'll be here very soon.
Adjective
força (invariable )
many , a lot
Hi havia força amics. ― There were many friends.
Usage notes
Colloquially also treated as declinable:
Hi havia *forces amics. ― There were many friends.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
força
inflection of forçar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Further reading
“força ”, in Diccionari de la llengua catalana (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies , April 2007
“força ”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana , Grup Enciclopèdia Catalana , 2025
“força” in Diccionari normatiu valencià , Acadèmia Valenciana de la Llengua .
“força” in Diccionari català-valencià-balear , Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Pronunciation
Verb
força
third-person singular past historic of forcer
Galician
Etymology 1
Noun
força f (plural forças , reintegrationist norm )
reintegrationist spelling of forza
References
“força ” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Etymology 2
Verb
força
( reintegrationist norm) inflection of forçar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Lombard
Etymology
From Late Latin fortia , from the neuter plural of Latin fortis .
Pronunciation
Noun
força f
( Old Lombard ) force , strength
c. 1270 , Pietro de Barsegapé, Sermon divin :Dà a mi força e ualor From my strength and worth
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese força , from Late Latin fortia , a noun derived from the neuter plural of Latin fortis ( “ strong ” ) , ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- ( “ fort ” ) . Compare Galician forza , Spanish fuerza .
fôrça ( pre-reform spelling )
Pronunciation
Rhymes: ( Brazil ) -oʁsɐ , ( Portugal, São Paulo ) -oɾsɐ
Hyphenation: for‧ça
Noun
força f (plural forças )
force ; strength
Antonym: fraqueza
ability to exert influence on others; authority ; power
Synonyms: poder , poderio
( physics ) force
( colloquial ) electricity
Synonyms: eletricidade , energia , luz
series of means used to force someone to do something; violence
strong capacity for action of something; intensity
muscular energy; robustness
spiritual , mental or psychological energy; courage
cause ; reason
force ( a group that aims to attack, control or restrain )
força policial ― police force
( informal ) hernia
Derived terms
Interjection
força
Used to wish someone the strength to persevere through whatever hardship they are experiencing, or to encourage someone to do something.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Rhymes: ( Brazil ) -ɔʁsɐ , ( Portugal, São Paulo ) -ɔɾsɐ
Hyphenation: for‧ça
Verb
força
inflection of forçar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative