Hello, you have come here looking for the meaning of the word
morning star. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
morning star, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
morning star in singular and plural. Everything you need to know about the word
morning star you have here. The definition of the word
morning star will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
morning star, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From morning + star. Compare West Frisian moarnstjer, Dutch morgenster, German Morgenstern, Swedish morgonstjärna, Icelandic morgunstjarna. Application to Satan derives, like the corresponding sense of Lucifer (which see), from what is probably a misinterpretation of Isaiah 14:12 (NIV: "How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!").
Proper noun
the morning star
- (astronomy) The planet Venus as observed in the eastern sky around dawn.
- Synonyms: Phosphor, Phosphorus, Eosphorus, Lucifer
- Antonyms: evening star, Hesperus
The evening star is the morning star. (Hesperus is Phosphorus.)
- 1979, Paul Williams and Kenneth Ascher, “The Rainbow Connection”, The Muppet Movie, Henson Associates and ITC Entertainment
- Who said that every wish would be heard and answered / When wished on the morning star? / Somebody thought of that, and someone believed it / And look what it's done so far.
- (less commonly) The planet Mercury as observed in the eastern sky around dawn.
- Synonym: Apollo
- Antonyms: evening star, Hermes
Translations
planet Venus as seen around dawn
- Arabic: نَجْمَة الصَّبَاح f (najma(t) aṣ-ṣabāḥ)
- Armenian: լուսաստղ (hy) (lusastġ)
- Aromanian: lutseafir m
- Belarusian: дзянні́ца f (dzjanníca), зарані́ца f (zaraníca), ра́нішняя зо́рка f (ránišnjaja zórka)
- Bulgarian: зорни́ца f (zorníca), у́тринна звезда́ f (útrinna zvezdá)
- Catalan: estel del matí m
- Central Melanau: biteang wab
- Chinese:
- Cantonese: 晨星 (san4 sing1), 啟明/启明 (kai2 ming4)
- Mandarin: 晨星 (zh) (chénxīng), 啟明/启明 (zh) (qǐmíng)
- Czech: jitřenka (cs) f
- Danish: morgenstjerne c
- Dutch: morgenster (nl) f
- Eastern Bontoc: fiataktakan, fiatakog
- Finnish: aamutähti (fi)
- French: étoile du matin (fr) f
- Galician: luceiro (gl) m, luceiro da mañá m, estrela da fartura f
- German: Morgenstern (de) m
- Gothic: 𐌰𐌿𐌶𐌰𐌽𐌳𐌹𐌻 m (auzandil)
- Greek: Εωσφόρος (el) m (Eosfóros)
- Ancient: ἑωσφόρος m (heōsphóros), Ἑωσφόρος m (Heōsphóros)
- Hebrew: הֵילֵל בֶּן שָׁחַר (he) m (helél ben sháḥar), אַיֶּלֶת הַשָׁחַר (he) f (ayélet ha-sháḥar)
- Hungarian: hajnalcsillag (hu), esthajnalcsillag (hu)
- Hunsrik: Meuendsstern m
- Ilocano: baggak ti agsapa
- Ingrian: päivätähti
- Irish: réalta na maidine f
- Italian: stella del mattino (it) f, lucifero m
- Japanese: 明けの明星 (ja) (あけのみょうじょう, ake no myōjō)
- Kankanaey: batakagan
- Korean: 샛별 (ko) (saetbyeol)
- Latin: lūcifer, phōsphorus (la)
- Latvian: rīta zvaigzne f
- Lithuanian: aušrìnė žvaigždė̃ f (literally “dawning starstar”), rytìnė žvaigždė̃ f, rýto žvaigždė̃ f
- Lubuagan Kalinga: ambigaton
- Macedonian: Де́ница f (Dénica), Зо́рница f (Zórnica), де́ница f (dénica), зо́рница f (zórnica), у́тринска ѕве́зда f (útrinska dzvézda)
- Malay: bintang barat, bintang johar, bintang kejora, bintang pagi, bintang timur, bintang Zuhrah
- Maori: Kōpū, Tāwera
- Nandi: tapoiyot
- Navajo: sǫʼtsoh, sǫʼtsoh łigaii, sǫʼ doo ńdízídí
- Norwegian:
- Bokmål: morgenstjerne m or f
- Old English: ēarendel
- Polish: Gwiazda Poranna (pl) f, gwiazda poranna f, Jutrzenka (pl) f
- Portuguese: estrela d'alva (pt) f, Estrela d'Alva f
- Punjabi: ਸਵੇਰ ਦਾ ਤਾਰਾ m (saver dā tārā)
- Romanian: luceafăr (ro), luceafărul de dimineață, steaua dimineții (ro) f
- Russian: у́тренняя звезда́ f (útrennjaja zvezdá), денни́ца (ru) f (denníca)
- Scottish Gaelic: reul na maidne f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: јутарња звезда f, јутарња звијезда f
- Roman: jutarnja zvezda f, jutarnja zvijezda f
- Slovak: zornička f, zornica f
- Slovene: jutranja zvezda f
- Southern Kalinga: amfikaton
- Spanish: lucero del alba m, estrella del alba f, lucífero (es) m
- Swedish: morgonstjärna (sv) c
- Tagalog: tala sa umaga
- Thai: ดาวประกายพรึก (daao-bprà-gaai-prʉ́k)
- Ukrainian: денни́ця f (dennýcja), зірни́ця f (zirnýcja), ранко́ва зі́рка f (rankóva zírka)
- Vietnamese: sao Mai (vi)
- Welsh: seren fore f
- Yiddish: מאָרגנשטערן m (morgnshtern)
|
Noun
morning star (countable and uncountable, plural morning stars)
- (military, countable) A weapon consisting of a heavy ball set with spikes attached rigidly to a staff, in contrast to a flail.
- Synonyms: holy water sprinkler, morgenstern, mace, truncheon
1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 55:Contrivances like these, except that the balls were armed with spikes, were long carried by the pioneers of the trained bands, or city militia, they are generally called morning stars.
- (uncommon, uncountable, Philippines, Hong Kong) Sleep or rheum, particularly that which is discharged at the eyes during sleep.
- Synonym: (Philippines) morning glory
- 2019, PlaysPH, "What is the official name of the crusty stuff we develop around our eyes during sleep? And what causes it?", Quora
- We call it “morning star”. Funny name though. The real name is “eye crusts”.
Translations
Translations to be checked
See also
Further reading