Hello, you have come here looking for the meaning of the word
palavra. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
palavra, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
palavra in singular and plural. Everything you need to know about the word
palavra you have here. The definition of the word
palavra will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
palavra, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Noun
palavra f (plural palavras, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of palabra
References
- “palavra” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Ladino
Etymology
From hyperthesis of Old Spanish parabla, from Late Latin, from Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).
Pronunciation
Noun
palavra f (Hebrew spelling פאלאברה, plural palavras)
- word
1979 July, Moshe Shaul, “Istoria i Dezvelopamiento del Djudeo-Espaniol”, in Aki Yerushalayim, archived from the original on 3 December 2020, page 11:La primera de eyas es ke el djudeo-espaniol kontiene un grande numero de arkaizmos o sea, palavras ke eran empleadas en Espania asta el siglo XV ma ke dezparesieron dezde entonses de su vokabulario, mientres ke en el djudeo-espaniol kontinuan a existir asta oy.- The first of them is that Judeo-Spanish contains a large number of archaisms, or rather, words that were used in Spain until the 15th century but which disappeared after then from its vocabulary, while in Judeo-Spanish they continue to be used to this day.
Synonyms
Old Galician-Portuguese
Etymology
With hyperthesis from earlier paravla, from Late Latin parabola (“speech”), from Latin parabola (“comparison, illustration”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”).
Pronunciation
Noun
palavra f (plural palavras)
- word
-
- ⁊ non auia palaura que y fezeſſe mellor.
- and there was no (other) word which would fit better.
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese palavra, with hyperthesis from earlier paravra, paravla, from Late Latin parabola (“speech”), from Latin parabola (“comparison, illustration”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”). Doublet of parábola, a borrowing.
Pronunciation
Noun
palavra f (plural palavras)
- word
- unit of language
Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.- I opened the dictionary and read the definition of a random word.
- Synonym: vocábulo
1999, Os pecados da língua: pequeno repertório de grandes erros de linguagem, Editora AGE Ltda., →ISBN, page 114:O erro estava na receita, pois l é símbolo de litro e não abreviatura de lata, palavra que não pode ser abreviada, por questões de clareza.- (please add an English translation of this quotation)
- oath; guarantee
Você tem a minha palavra.- You have my word.
- Synonyms: palavra de honra, palavra de rei, promessa, garantia
- brief conversation
Preciso ter uma palavra com meus filhos.- I must have a word with my children.
- (computing) unit of data
Esse processador aceita palavras de 32 bits.- This processor handles 32-bit words.
- the ability or permission to talk
No meio da conferência, me passaram a palavra.- I was given the permission to speak in the middle of the conference.
- religious teachings
Cristãos seguem a palavra de Jesus.- Christians follow the word of Jesus.
Derived terms
Descendants
Interjection
palavra!
- word (used to assert that something is true)
Further reading
- “palavra” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Turkish
Etymology
Descended from Ottoman Turkish پالاوره (palavra), from either Greek παλάβρα (palávra) or Ladino palavra, ultimately from Old Spanish palabra.
Pronunciation
Noun
palavra (definite accusative palavrayı, plural palavralar)
- (colloquial, derogatory) nonsense, bullshit, bollocks
- (colloquial, derogatory) lie
Declension
Descendants