Hello, you have come here looking for the meaning of the word
pousafoles. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
pousafoles, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
pousafoles in singular and plural. Everything you need to know about the word
pousafoles you have here. The definition of the word
pousafoles will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
pousafoles, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
A compound pousar (“to rest”) + foles (“bags”).
Pronunciation
Noun
pousafoles m or f (invariable)
- counter or stand for resting a load
- Synonym: pousadoiro
Noun
pousafoles m or f by sense (invariable)
- (figurative) a supporting person
- (figurative, derogatory) sycophant
1876, O tío Marcos da Portela, number 1:—Ben, home, ben; ti xuzgas que fixeche unha gran cousa, pois velaí tes como vives enganado. Os argallás e pousafoles a quen lembras, ouvirán o que falas, como quen oi ouvear os lobos de lonxe.- «Good luck with this; you consider that you have made a great deed but, behold, you are living a lie. The machinators and sycophants you remember will hear what you say as the ones who hear the wolves howling in the distance.»
- (figurative, derogatory) a clumsy, sluggish person
- Synonyms: foupeiro, zoupón
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pousafoles”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pousafoles”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pousafoles”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN