przekład

Hello, you have come here looking for the meaning of the word przekład. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word przekład, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say przekład in singular and plural. Everything you need to know about the word przekład you have here. The definition of the word przekład will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofprzekład, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Polish

Etymology

Deverbal from przekładać. First attested in 1410.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /pr̝ɛkɫaːt/
  • IPA(key): (15th CE) /pr̝ɛkɫɒt/

Noun

przekład m animacy unattested

  1. (attested in Lesser Poland) rescheduling of a court date
    • 1934 [1487], Leon Białkowski, editor, Lubelska księga podkomorska piętnastego wieku. Liber succamerarii terrae Lublinensis saeculi XV, Lublin, page 110:
      Pro quibus graniciebus ipsum (sc. Andream) citaverat (sc. Elizabeth)..., non advertens diem transposicionis al. przekladą..., qua transposicione in diem alterum et tempus, et terminum dominus succamerarius dederat
      [Pro quibus graniciebus ipsum (sc. Andream) citaverat (sc. Elizabeth)..., non advertens diem transposicionis al. przekłada..., qua transposicione in diem alterum et tempus, et terminum dominus succamerarius dederat]
  2. (attested in Lesser Poland, Southern Borderlands) iron bars dividing a hearth from an ash pan
  3. (attested in Sieradz-Łęczyca) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. type of plow or moldboard
      • 1897 [1410], Teki Adolfa Pawińskiego, volume IV, number 1891, Łęczyca Land:
        Jako przydø Stiborius w moy dom w me ogrodzene porøbyl my quatuor quercus y dwye szosze wszøl y przeklath gwalthem
        [Jako przydę Stiborius w moj dom w me ogrodzenie porąbił mi quatuor quercus i dwie sosze wziął i przekład gwałtem]
  4. (attested in Greater Poland) The meaning of this term is uncertain.
    • 1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 79:
      Przeklad asillum
      [Przekład asillum]
verbs

Descendants

  • Polish: przekład

References

  • Bańkowski, Andrzej (2000) “przekład”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “przekład”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish przekład. By surface analysis, deverbal from przekładać.

Pronunciation

 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛkwat
  • Syllabification: prze‧kład

Noun

przekład m inan (abbreviation przekł.)

  1. (uncountable, translation studies) translation (act of translating between languages)
    Synonyms: tłumaczenie, translacja
  2. (countable, translation studies) translation (result of translating between languages)
    Synonyms: tłumaczenie, translacja
  3. translation (conversion of something from one form or medium to another)
  4. (obsolete) explanation, justification
    Synonyms: wyjaśnienie, wytłumaczenie

Declension

Derived terms

adjectives
noun
adjectives
adverbs
nouns
verbs

Further reading