roztworzyć

Hello, you have come here looking for the meaning of the word roztworzyć. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word roztworzyć, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say roztworzyć in singular and plural. Everything you need to know about the word roztworzyć you have here. The definition of the word roztworzyć will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofroztworzyć, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Polish

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /rɔstfɔr̝it͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /rɔstfɔr̝it͡ɕ/

Etymology 1

From roz- +‎ tworzyć. First attested in the 15th century.

Verb

roztworzyć pf (imperfective roztwarzać)

  1. to loosen; to soften
    • 15th century, Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy i zapiski polskie z dwóch rękopisów, numbers 1490/11, 1945/1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Lwowie, page 356:
      Arbor, laxa, rosthworz, densa viscera
      [Arbor, laxa, roztworz, densa viscera]
Derived terms
nouns
Descendants
  • Polish: roztworzyć (to loosen)
  • Silesian: roztworzić

Etymology 2

From roz- +‎ tworzyć, modelled on otworzyć. First attested in 1476.

Verb

roztworzyć pf

  1. to open, to unfold, to spread apart
    • 1884 [1476], Ignacy Polkowski, editor, Katalog rękopisów kapitulnych katedry krakowskiej. Cz. 1, Kodexa rękopiśmienne 1-228, volume III, page 108:
      Scindatis, rostworzyli, hodie cor vestrum per scissionem meam
      [Scindatis, roztworzyli, hodie cor vestrum per scissionem meam]
Derived terms
verbs
Descendants

References

  • Boryś, Wiesław (2005) “roztworzyć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Mańczak, Witold (2017) “roztworzyć”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “roztworzyć”, in Etymologiczny słownik języka polskiego (in Polish)
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “roztworzyć”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

Pronunciation

 
  • IPA(key): /rɔsˈtfɔ.ʐɘt͡ɕ/
  • (Middle Polish) IPA(key): (16th c.) /rɔsˈtfɔ.r̝ɨt͡ɕ/, (17th–18th c.) /rɔsˈtfɔ.ʐɨt͡ɕ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔʐɘt͡ɕ
  • Syllabification: roz‧two‧rzyć

Etymology 1

Inherited from Old Polish roztworzyć (to open). By surface analysis, roz- +‎ tworzyć.

Verb

roztworzyć pf (imperfective roztwierać)

  1. (transitive, dated) to open (to make the inside of something accessible or allow for passage by moving from a shut position)
    Synonyms: odemknąć, otworzyć, rozewrzeć
    Antonym: zamknąć
  2. (transitive, dated) to open (to spread; to expand into an open or loose position)
    Synonyms: otworzyć, rozchylić, rozewrzeć, rozpostrzeć
    Antonym: zamknąć
  3. (transitive, dated) to open (to make accessible to customers or clients)
    Synonyms: otworzyć, rozpocząć
    Antonym: zamknąć
  4. (reflexive with się, dated) to open (to give access to the inside of something by being a passage)
    Synonyms: odemknąć się, otworzyć się, rozewrzeć się
    Antonyms: przymknąć się, zamknąć się
  5. (reflexive with się, dated) to open (to be spread; to be expanded into an open or loose position)
    Synonyms: otworzyć się, rozchylić się, rozewrzeć się, rozpostrzeć się
    Antonym: zamknąć się
  6. (reflexive with się, dated) to open (to become accessible to customers or clients)
    Synonym: otworzyć się
    Antonym: zamknąć się
Conjugation
Conjugation of roztworzyć pf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive roztworzyć
future tense 1st roztworzę roztworzymy
2nd roztworzysz roztworzycie
3rd roztworzy roztworzą
impersonal roztworzy się
past tense 1st roztworzyłem,
-(e)m roztworzył
roztworzyłam,
-(e)m roztworzyła
roztworzyłom,
-(e)m roztworzyło
roztworzyliśmy,
-(e)śmy roztworzyli
roztworzyłyśmy,
-(e)śmy roztworzyły
2nd roztworzyłeś,
-(e)ś roztworzył
roztworzyłaś,
-(e)ś roztworzyła
roztworzyłoś,
-(e)ś roztworzyło
roztworzyliście,
-(e)ście roztworzyli
roztworzyłyście,
-(e)ście roztworzyły
3rd roztworzył roztworzyła roztworzyło roztworzyli roztworzyły
impersonal roztwarto
conditional 1st roztworzyłbym,
bym roztworzył
roztworzyłabym,
bym roztworzyła
roztworzyłobym,
bym roztworzyło
roztworzylibyśmy,
byśmy roztworzyli
roztworzyłybyśmy,
byśmy roztworzyły
2nd roztworzyłbyś,
byś roztworzył
roztworzyłabyś,
byś roztworzyła
roztworzyłobyś,
byś roztworzyło
roztworzylibyście,
byście roztworzyli
roztworzyłybyście,
byście roztworzyły
3rd roztworzyłby,
by roztworzył
roztworzyłaby,
by roztworzyła
roztworzyłoby,
by roztworzyło
roztworzyliby,
by roztworzyli
roztworzyłyby,
by roztworzyły
impersonal roztwarto by
imperative 1st niech roztworzę roztwórzmy
2nd roztwórz roztwórzcie
3rd niech roztworzy niech roztworzą
passive adjectival participle roztwarty roztwarta roztwarte roztwarci roztwarte
anterior adverbial participle roztworzywszy
verbal noun roztwarcie
Derived terms
adjectives

Etymology 2

Inherited from Old Polish roztworzyć (to loosen). By surface analysis, roz- +‎ tworzyć.

Verb

roztworzyć pf (imperfective roztwarzać)

  1. (transitive, chemistry) to dilute; to dissolve (to cause a substance to go into solution as a result of a chemical reaction)
  2. (reflexive with się, chemistry) to be diluted; to be dissolved (to go into solution as a result of a chemical reaction)
Conjugation
Conjugation of roztworzyć pf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive roztworzyć
future tense 1st roztworzę roztworzymy
2nd roztworzysz roztworzycie
3rd roztworzy roztworzą
impersonal roztworzy się
past tense 1st roztworzyłem,
-(e)m roztworzył
roztworzyłam,
-(e)m roztworzyła
roztworzyłom,
-(e)m roztworzyło
roztworzyliśmy,
-(e)śmy roztworzyli
roztworzyłyśmy,
-(e)śmy roztworzyły
2nd roztworzyłeś,
-(e)ś roztworzył
roztworzyłaś,
-(e)ś roztworzyła
roztworzyłoś,
-(e)ś roztworzyło
roztworzyliście,
-(e)ście roztworzyli
roztworzyłyście,
-(e)ście roztworzyły
3rd roztworzył roztworzyła roztworzyło roztworzyli roztworzyły
impersonal roztworzono
conditional 1st roztworzyłbym,
bym roztworzył
roztworzyłabym,
bym roztworzyła
roztworzyłobym,
bym roztworzyło
roztworzylibyśmy,
byśmy roztworzyli
roztworzyłybyśmy,
byśmy roztworzyły
2nd roztworzyłbyś,
byś roztworzył
roztworzyłabyś,
byś roztworzyła
roztworzyłobyś,
byś roztworzyło
roztworzylibyście,
byście roztworzyli
roztworzyłybyście,
byście roztworzyły
3rd roztworzyłby,
by roztworzył
roztworzyłaby,
by roztworzyła
roztworzyłoby,
by roztworzyło
roztworzyliby,
by roztworzyli
roztworzyłyby,
by roztworzyły
impersonal roztworzono by
imperative 1st niech roztworzę roztworzmy
2nd roztworz roztworzcie
3rd niech roztworzy niech roztworzą
passive adjectival participle roztworzony roztworzona roztworzone roztworzeni roztworzone
anterior adverbial participle roztworzywszy
verbal noun roztworzenie
nouns

Further reading