First documented in 1932; probably a regressive derivative of tifarada (“piece of shit”).
tifa m (plural tifes)
tīfā̀ f (plural tīfōfī, possessed form tīfàr̃)
tifa (weak verb, third-person singular past indicative tifaði, supine tifað)
infinitive (nafnháttur) |
að tifa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tifað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tifandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tifa | við tifum | present (nútíð) |
ég tifi | við tifum |
þú tifar | þið tifið | þú tifir | þið tifið | ||
hann, hún, það tifar | þeir, þær, þau tifa | hann, hún, það tifi | þeir, þær, þau tifi | ||
past (þátíð) |
ég tifaði | við tifuðum | past (þátíð) |
ég tifaði | við tifuðum |
þú tifaðir | þið tifuðuð | þú tifaðir | þið tifuðuð | ||
hann, hún, það tifaði | þeir, þær, þau tifuðu | hann, hún, það tifaði | þeir, þær, þau tifuðu | ||
imperative (boðháttur) |
tifa (þú) | tifið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tifaðu | tifiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að tifast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tifast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tifandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tifast | við tifumst | present (nútíð) |
ég tifist | við tifumst |
þú tifast | þið tifist | þú tifist | þið tifist | ||
hann, hún, það tifast | þeir, þær, þau tifast | hann, hún, það tifist | þeir, þær, þau tifist | ||
past (þátíð) |
ég tifaðist | við tifuðumst | past (þátíð) |
ég tifaðist | við tifuðumst |
þú tifaðist | þið tifuðust | þú tifaðist | þið tifuðust | ||
hann, hún, það tifaðist | þeir, þær, þau tifuðust | hann, hún, það tifaðist | þeir, þær, þau tifuðust | ||
imperative (boðháttur) |
tifast (þú) | tifist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tifastu | tifisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tifaður | tifuð | tifað | tifaðir | tifaðar | tifuð | |
accusative (þolfall) |
tifaðan | tifaða | tifað | tifaða | tifaðar | tifuð | |
dative (þágufall) |
tifuðum | tifaðri | tifuðu | tifuðum | tifuðum | tifuðum | |
genitive (eignarfall) |
tifaðs | tifaðrar | tifaðs | tifaðra | tifaðra | tifaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tifaði | tifaða | tifaða | tifuðu | tifuðu | tifuðu | |
accusative (þolfall) |
tifaða | tifuðu | tifaða | tifuðu | tifuðu | tifuðu | |
dative (þágufall) |
tifaða | tifuðu | tifaða | tifuðu | tifuðu | tifuðu | |
genitive (eignarfall) |
tifaða | tifuðu | tifaða | tifuðu | tifuðu | tifuðu |
From New Latin, from Ancient Greek τύφη (túphē, “a species of cattail”).
tifa f (plural tife)
See the etymology of the corresponding lemma form.
tifa
tifa
tifa f (plural tifas)
tifa