βασανίζω

Hello, you have come here looking for the meaning of the word βασανίζω. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word βασανίζω, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say βασανίζω in singular and plural. Everything you need to know about the word βασανίζω you have here. The definition of the word βασανίζω will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofβασανίζω, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Greek

Etymology

From Ancient Greek βασανίζω (basanízō, to examine, to investigate, put to the test),[1] from βάσανος (básanos, touchstone) +‎ -ίζω (-ízō, verbal suffix), literally to test with touchstone.[2] The modern sense of "torture" developed from the association of investigations and inquisitions of prisoners with physical tortures.

Pronunciation

  • IPA(key): /vasaˈnizo/
  • Hyphenation: βα‧σα‧νί‧ζω

Verb

βασανίζω (vasanízo) (past βασάνισα, passive βασανίζομαι)

  1. (transitive) to torture (intentionally inflict severe pain or suffering on)
    Βασάνισαν τον αιχμάλωτο για να ομολογήσει.
    Vasánisan ton aichmáloto gia na omologísei.
    They tortured the prisoner so that he would confess.
  2. (transitive, figuratively) to torture, torment, rack, be killing (cause severe suffering to)
    Αυτό το αγόρι βασανίζει τους καημένους τους γονείς του.
    Aftó to agóri vasanízei tous kaïménous tous goneís tou.
    This boy is torturing his poor parents.
    Πρέπει να δω τον οδοντίατρο, με βασανίζει αυτό το δόντι.
    Prépei na do ton odontíatro, me vasanízei aftó to dónti.
    I have to see the dentist, this tooth is killing me.
  3. (transitive, figuratively) to torment, rack (cause mental suffering to)
    Μήνες τώρα με βασανίζουν οι τύψεις.
    Mínes tóra me vasanízoun oi týpseis.
    For months now, I've been tormented with guilt.
  4. (transitive, rare, formal) to probe, pore over, investigate (examine something carefully and attentively)
    Πρέπει να βασανίσω τα στοιχεία προτού καταλήξω σε απόφαση.
    Prépei na vasaníso ta stoicheía protoú katalíxo se apófasi.
    I have to pore over the facts before I come to a decision.

Conjugation

Synonyms

Derived terms

References

  1. ^ βασανίζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής , Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
  2. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “βάσανος (> DER > βασανίζω)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 203