Hello, you have come here looking for the meaning of the word
μάνδρα. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
μάνδρα, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
μάνδρα in singular and plural. Everything you need to know about the word
μάνδρα you have here. The definition of the word
μάνδρα will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
μάνδρα, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
Some have proposed a Proto-Indo-European *mand- (“enclosure”), cognate with Sanskrit मन्दुरा (mandurā, “stable; bed”) and possibly related to μανδάκης (mandákēs, “band to tie trusses”), μάνδαλος (mándalos, “bolt”), and Proto-West Germanic *mandu (“basket”), with a possible Pre-Greek acquisition of one or more Pre-Indo-European wanderworts.
Pronunciation
- IPA(key): /mán.draː/ → /ˈman.dra/ → /ˈman.dra/
Noun
μᾰ́νδρᾱ • (mándrā) f (genitive μᾰ́νδρᾱς); first declension
- enclosed space
- fold, pen, barn, or stable for cattle or sometimes horses
- Synonym: ὄστρῐμον (óstrimon)
- (figurative) bezel of a ring depicting oxen
- square on a draughtboard
- cloister, monastery
Declension
Derived terms
Descendants
Further reading
- “μάνδρα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μάνδρα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- μάνδρα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- Leschber, Corinna (2011) “Zeitliche Tiefe etymologischer Bezüge [Time depth in etymological research]”, in Linguistique Balkanique (in German), volume 50, numbers 2–3, Sofia, pages 75–78