изве́стити pf (Latin spelling izvéstiti)
Infinitive: известити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: изве́стӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | известим | известиш | извести | известимо | известите | известе | |
Future | Future I | известит ћу1 известићу |
известит ћеш1 известићеш |
известит ће1 известиће |
известит ћемо1 известићемо |
известит ћете1 известићете |
известит ће1 известиће |
Future II | бу̏де̄м известио2 | бу̏де̄ш известио2 | бу̏де̄ известио2 | бу̏де̄мо известили2 | бу̏де̄те известили2 | бу̏дӯ известили2 | |
Past | Perfect | известио сам2 | известио си2 | известио је2 | известили смо2 | известили сте2 | известили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам известио2 | би̏о си известио2 | би̏о је известио2 | би́ли смо известили2 | би́ли сте известили2 | би́ли су известили2 | |
Aorist | известих | извести | извести | известисмо | известисте | известише | |
Conditional I | известио бих2 | известио би2 | известио би2 | известили бисмо2 | известили бисте2 | известили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих известио2 | би̏о би известио2 | би̏о би известио2 | би́ли бисмо известили2 | би́ли бисте известили2 | би́ли би известили2 | |
Imperative | — | извести | — | известимо | известите | — | |
Active past participle | известио m / известила f / известило n | известили m / известиле f / известила n | |||||
Passive past participle | извештен m / извештена f / извештено n | извештени m / извештене f / извештена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|