Connected with уважа́ть (uvažátʹ, “to respect”), which is (per Vasmer) borrowed from Polish uważać (“to consider”), in turn connected with German Waage (“scales”). By surface analysis, у- (u-) + -важ- (-važ-) + -ить (-itʹ).
ува́жить • (uvážitʹ) pf
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | ува́жить uvážitʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | ува́живший uváživšij |
passive | — | ува́женный uvážennyj |
adverbial | — | ува́жив uváživ, ува́живши uváživši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | — | ува́жу uvážu |
2nd singular (ты) | — | ува́жишь uvážišʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | — | ува́жит uvážit |
1st plural (мы) | — | ува́жим uvážim |
2nd plural (вы) | — | ува́жите uvážite |
3rd plural (они́) | — | ува́жат uvážat |
imperative | singular | plural |
ува́жь uvážʹ |
ува́жьте uvážʹte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | ува́жил uvážil |
ува́жили uvážili |
feminine (я/ты/она́) | ува́жила uvážila | |
neuter (оно́) | ува́жило uvážilo |