جدا

Hello, you have come here looking for the meaning of the word جدا. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word جدا, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say جدا in singular and plural. Everything you need to know about the word جدا you have here. The definition of the word جدا will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofجدا, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: خدا and حدا

Arabic

Etymology

Adverbial accusative of جِدّ (jidd, seriousness), from the root ج د د (j-d-d).

Pronunciation

Adverb

جِدًّا (jiddan)

  1. very
  2. extremely

Descendants

  • Azerbaijani: ciddən
  • Ottoman Turkish: جدا
  • Persian: جدا

See also

Azerbaijani

Adjective

جدا (cüda)

  1. Arabic spelling of cüda (divided, isolated)

Ottoman Turkish

Etymology 1

From Classical Persian جُدا (judā).

Adjective

جدا (cüdâ)

  1. divided
  2. separated
  3. isolated

Etymology 2

From Arabic جِدًّا (jiddan), adverbial accusative of جِدّ (jidd).

Adverb

جداً (cidden)

  1. seriously; truly; greatly
Descendants

Etymology 3

From Middle Mongol ᠵᠢᠳᠠ (ǰida), compare modern Mongolian жад (žad).

Noun

جدا (cida)

  1. spear, lance

Further reading

  • Avery, Robert et al., editors (2013), “cidden”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
  • Kélékian, Diran (1911) “جداً”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 435b
  • Kélékian, Diran (1911) “جدا”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 435b

Persian

Etymology 1

From Middle Persian ywdtʾk' (ǰudāg, separate, different), ultimately from Proto-Indo-Iranian *yutás (separate).

Pronunciation

Readings
Classical reading? juḏā
Dari reading? judā
Iranian reading? jodâ
Tajik reading? judo

Adjective

جُدا (jodâ)

  1. divided
  2. separated
    Synonym: منتزع (montaza')
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 340:
      هم سخن دیدی تو خود را با خدا
      ای بسا کاو زین گمان افتد جدا
      ham suxan dīdī tū xwad rā bā xudā
      ay basā k-ō z-īn gumān uftad judā
      You regarded yourself as speaking (confidentially) with God.
      Oh, (there is) many a one that becomes separated (from God) by this opinion.
  3. isolated
Derived terms
Descendants

Etymology 2

Borrowed from Arabic جِدًّا (jiddan).

Pronunciation

Readings
Classical reading? jiḏḏan
Dari reading? jiddan
Iranian reading? jeddan
Tajik reading? jiddan

Adverb

جِدّاً (jeddan)

  1. seriously

References

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian جدا (judā, separate, apart).

Compare Punjabi جُدا (judā) / ਜੁਦਾ (judā), Gujarati જુદું (judũ).

Pronunciation

Adjective

جُدا (judā) (Hindi spelling जुदा)

  1. separate, apart, split
    Synonym: الگ (alag)
  2. different, unrelated

Derived terms

References

  • جدا”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “جدا”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
  • Platts, John T. (1884) “جدا”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
  • جدا”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary , Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.