خراج

Hello, you have come here looking for the meaning of the word خراج. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word خراج, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say خراج in singular and plural. Everything you need to know about the word خراج you have here. The definition of the word خراج will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofخراج, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology 1

From خ ر ج (ḵ-r-j) in the sense “to extract” or “take out”, with phono-semantic matching from Middle Persian apparently in an unattested by-form of by-itself Iranian-origin 𐫍𐫡𐫃 (hrg /⁠harg⁠/), 𐫟𐫡𐫃 (xrg /⁠xarg⁠/), 𐫆𐫡𐫵𐫃 (hrːg /⁠harg⁠/, tribute) surfacing as Old Armenian հարկ (hark) etc., an already Old Persian contamination *𐏃𐎼𐎠𐎣 (ha-ra-a-ka /⁠*harāka⁠/, tribute, tax, any public charge based on land property) on the model of Imperial Aramaic 𐡄𐡋𐡊𐡀 (hlkʾ /⁠hălāḵā⁠/, tribute, tax, any public charge based on land property), itself calqued from Akkadian 𒅋𒆪 (il-ku /⁠ilku⁠/, corvée, tribute, any public charge based on land property). Also attested several times in Biblical Aramaic הֲלָכָא (/⁠hălāḵā⁠/) but otherwise missing in Aramaic.

Noun

خَرَاج (ḵarājm (plural أَخْرَاج (ʔaḵrāj) or أَخْرِجَة (ʔaḵrija))

  1. public levy, subsidy; poll-tax, tribute
Declension
Descendants

Etymology 2

Root
خ ر ج (ḵ r j)
12 terms

Noun

خُرَاج or خُرَّاج (ḵurāj or ḵurrājm (plural خُرَاجَات (ḵurājāt) or خُرَّاجَات (ḵurrājāt))

  1. abscess, boil, aposteme
Declension
Alternative forms
Descendants
  • Ottoman Turkish: خراج (huraç, hurraç)

References

  • hlk”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Burrow, Thomas (1935) “Iranian Words in the Kharoṣṭhi Documents from Chinese Turkestan—II”, in Bulletin of the School of Oriental Studies, volume 7, number 4, page 788 of 779–790
  • Henning, Walter Bruno (1935) “Arabisch ḫarāǧ”, in Orientalia, volume 4 (Nova Series), →DOI, pages 291–293 = Henning, W. B. (1977) Selected Papers (Acta Iranica; 14)‎, volume 1, Tehran and Liège: Bibliothèque Pahlavi, pages 355–357
  • Kaufman, Stephen A. (1974) The Akkadian Influences on Aramaic (The Oriental Institute of the University of Chicago Assyriological Studies; 19)‎, Chicago and London: The University of Chicago Press, →ISBN, page 58

Ottoman Turkish

Etymology 1

Borrowed from Arabic خَرَاج (ḵarāj, public levy; tribute).

Noun

خراج (harac) (definite accusative خراجی (haracı), plural اخراج (ahrac))

  1. tax, impost, tribute, a compulsory financial charge or levy imposed by the government
    Synonym: ویركی (vergi)
  2. (Islam) jizya, a per capita tax levied on a section of an Islamic state's non-Muslim citizens
    Synonym: جزیه (cizye)
  3. poll tax, capitation, head tax, a tax determined as a uniform, fixed amount per individual
Derived terms
Descendants

Further reading

Etymology 2

Borrowed from Arabic خُرَاج (ḵurāj, abscess, boil, aposteme).

Noun

خراج (hurac) (definite accusative خراجی (huracı), plural خراجات (huracat))

  1. pimple, furuncle, boil, pustule, a localized accumulation of pus in the skin, resulting from infection
    Synonyms: چبان (çıban), دمل (dummel), قبارجق (kabarcık)
  2. abscess, a cavity caused by tissue destruction filled with pus and surrounded by inflamed tissue
    Synonyms: چبان (çıban), دمل (dummel)
Descendants

Further reading