طعم

Hello, you have come here looking for the meaning of the word طعم. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word طعم, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say طعم in singular and plural. Everything you need to know about the word طعم you have here. The definition of the word طعم will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofطعم, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Etymology

From the root ط ع م (ṭ-ʕ-m). Cognate with Hebrew טַעַם (ta'am).

Verb

طَعِمَ (ṭaʕima) I (non-past يَطْعَمُ (yaṭʕamu), verbal noun طَعْم (ṭaʕm))

  1. to eat
    Synonym: أَكَلَ (ʔakala)
    • 609–632 CE, Qur'an, 6:145:
      قُل لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ
      qul lā ʔajidu fī mā ʔūḥiya ʔilayya muḥarraman ʕalā ṭāʕimin yaṭʕamuhu ʔillā ʔan yakūna maytatan ʔaw daman masfūḥan ʔaw laḥma ḵinzīrin
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to degust, to taste

Conjugation

Verb

طَعَّمَ (ṭaʕʕama) II (non-past يُطَعِّمُ (yuṭaʕʕimu), verbal noun تَطْعِيم (taṭʕīm))

  1. to insert, to inoculate, to graft, to introduce
    • c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 8, Art. 1, page 417:
      قال يونيوس يطعم الأترج كتطعيم الكرم وتطاعم التوت في الأترج والأترج في التفاح والتفاح في الأترج ويكون التفاح أحمر بالطبع إن ركب في شجر الدلب والقراسيا يحب التطعيم ويطعم في كرمة
      Junius said that the citron can be inoculated into the vine, and the mulberry into the citron, and the citron into the apple, and the apple into the citron, and the apple is naturally incarned if grafted onto the plane, and the cherry loves inoculation and can be inoculated into a vine.
  2. to put bait on

Conjugation

Noun

طَعْم (ṭaʕmm (plural طُعُوم (ṭuʕūm))

  1. verbal noun of طَعِمَ (ṭaʕima) (form I)
  2. taste, flavor
    • 609–632 CE, Qur'an, 47:15:
      مَثَلُ الْجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِن مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِن لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ ٱلثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّنْ رَبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ
      maṯalu l-jannati llatī wuʕida l-muttaqūna fīhā ʔanhārun min māʔin ḡayri ʔāsinin waʔanhārun min labanin lam yataḡayyar ṭaʕmuhu waʔanhārun min ḵamrin laḏḏatin li-š-šāribīna waʔanhārun min ʕasalin muṣaffan walahum fīhā min kulli ṯ-ṯamarāti wamaḡfiratun min rabbihim kaman huwa ḵālidun fī n-nāri wasuqū māʔan ḥamīman faqaṭṭaʕa ʔamʕāʔahum
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

Descendants

  • Bashkir: тәм (təm)
  • Kazakh: дәм (däm)
  • Kyrgyz: таам (taam)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: tam m
    Central Kurdish: تام (tam)
    Southern Kurdish: تام (tam)
    Laki: تام (tam), تەم (tem)
  • Persian: طعم (ta'm)
  • Tabasaran: тӏяаьм (ṭjaa̱m)
  • Turkmen: tagam
  • Chagatai: طعم (tä'm)

Noun

طُعْم (ṭuʕmm (plural طُعُوم (ṭuʕūm))

  1. morsel of food, chunk
    Synonym: مُضْغَة (muḍḡa)
  2. pith pulp, medulla; serum, lymph
  3. truncheon for grafting

Declension

Noun

طُعَم (ṭuʕampl

  1. plural of طُعْمَة (ṭuʕma)

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic طَعْم (ṭaʕm).

Pronunciation

Readings
Classical reading? ta'm
Dari reading? ta'm
Iranian reading? ta'm
Tajik reading? taʾm

Noun

طعم (ta'm) (plural طعم‌ها (ta'm-hâ))

  1. taste
    Synonym: مزه (mazze)

Derived terms

Descendants

South Levantine Arabic

Root
ط ع م
4 terms

Alternative forms

Etymology

From Arabic طَعْم (ṭaʕm).

Pronunciation

  • IPA(key): /tˤaʕm/,
  • Audio (al-Lidd):(file)

Noun

طعم (ṭaʕmm

  1. taste
    Synonym: ذوق (zōʔ)
  2. sense, reason