Root |
---|
ق د د (q d d) |
6 terms |
Cognate to Hebrew קָדַד (qāḏaḏ), Aramaic קָדַד (qāḏaḏ, “to cut out”), Classical Syriac ܩܰܕ (qadd, “to tear or cut away”), Ge'ez ቀደ (ḳäddä, “to cut open, to tear apart”), Mehri ḳdd (“to shave off, to cut off, to scalp”).
قَدَّ • (qadda) I (non-past يَقُدُّ (yaquddu), verbal noun قَدّ (qadd))
verbal noun الْمَصْدَر |
قَدّ qadd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَادّ qādd | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْدُود maqdūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَدَدْتُ qadadtu |
قَدَدْتَ qadadta |
قَدَّ qadda |
قَدَدْتُمَا qadadtumā |
قَدَّا qaddā |
قَدَدْنَا qadadnā |
قَدَدْتُمْ qadadtum |
قَدُّوا qaddū | |||
f | قَدَدْتِ qadadti |
قَدَّتْ qaddat |
قَدَّتَا qaddatā |
قَدَدْتُنَّ qadadtunna |
قَدَدْنَ qadadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقُدُّ ʔaquddu |
تَقُدُّ taquddu |
يَقُدُّ yaquddu |
تَقُدَّانِ taquddāni |
يَقُدَّانِ yaquddāni |
نَقُدُّ naquddu |
تَقُدُّونَ taquddūna |
يَقُدُّونَ yaquddūna | |||
f | تَقُدِّينَ taquddīna |
تَقُدُّ taquddu |
تَقُدَّانِ taquddāni |
تَقْدُدْنَ taqdudna |
يَقْدُدْنَ yaqdudna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقُدَّ ʔaqudda |
تَقُدَّ taqudda |
يَقُدَّ yaqudda |
تَقُدَّا taquddā |
يَقُدَّا yaquddā |
نَقُدَّ naqudda |
تَقُدُّوا taquddū |
يَقُدُّوا yaquddū | |||
f | تَقُدِّي taquddī |
تَقُدَّ taqudda |
تَقُدَّا taquddā |
تَقْدُدْنَ taqdudna |
يَقْدُدْنَ yaqdudna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقُدَّ, أَقُدِّ, أَقْدُدْ ʔaqudda, ʔaquddi, ʔaqdud |
تَقُدَّ, تَقُدِّ, تَقْدُدْ taqudda, taquddi, taqdud |
يَقُدَّ, يَقُدِّ, يَقْدُدْ yaqudda, yaquddi, yaqdud |
تَقُدَّا taquddā |
يَقُدَّا yaquddā |
نَقُدَّ, نَقُدِّ, نَقْدُدْ naqudda, naquddi, naqdud |
تَقُدُّوا taquddū |
يَقُدُّوا yaquddū | |||
f | تَقُدِّي taquddī |
تَقُدَّ, تَقُدِّ, تَقْدُدْ taqudda, taquddi, taqdud |
تَقُدَّا taquddā |
تَقْدُدْنَ taqdudna |
يَقْدُدْنَ yaqdudna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | قُدَّ, قُدِّ, اُقْدُدْ qudda, quddi, uqdud |
قُدَّا quddā |
قُدُّوا quddū |
||||||||
f | قُدِّي quddī |
اُقْدُدْنَ uqdudna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُدِدْتُ qudidtu |
قُدِدْتَ qudidta |
قُدَّ qudda |
قُدِدْتُمَا qudidtumā |
قُدَّا quddā |
قُدِدْنَا qudidnā |
قُدِدْتُمْ qudidtum |
قُدُّوا quddū | |||
f | قُدِدْتِ qudidti |
قُدَّتْ quddat |
قُدَّتَا quddatā |
قُدِدْتُنَّ qudidtunna |
قُدِدْنَ qudidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقَدُّ ʔuqaddu |
تُقَدُّ tuqaddu |
يُقَدُّ yuqaddu |
تُقَدَّانِ tuqaddāni |
يُقَدَّانِ yuqaddāni |
نُقَدُّ nuqaddu |
تُقَدُّونَ tuqaddūna |
يُقَدُّونَ yuqaddūna | |||
f | تُقَدِّينَ tuqaddīna |
تُقَدُّ tuqaddu |
تُقَدَّانِ tuqaddāni |
تُقْدَدْنَ tuqdadna |
يُقْدَدْنَ yuqdadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقَدَّ ʔuqadda |
تُقَدَّ tuqadda |
يُقَدَّ yuqadda |
تُقَدَّا tuqaddā |
يُقَدَّا yuqaddā |
نُقَدَّ nuqadda |
تُقَدُّوا tuqaddū |
يُقَدُّوا yuqaddū | |||
f | تُقَدِّي tuqaddī |
تُقَدَّ tuqadda |
تُقَدَّا tuqaddā |
تُقْدَدْنَ tuqdadna |
يُقْدَدْنَ yuqdadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقَدَّ, أُقَدِّ, أُقْدَدْ ʔuqadda, ʔuqaddi, ʔuqdad |
تُقَدَّ, تُقَدِّ, تُقْدَدْ tuqadda, tuqaddi, tuqdad |
يُقَدَّ, يُقَدِّ, يُقْدَدْ yuqadda, yuqaddi, yuqdad |
تُقَدَّا tuqaddā |
يُقَدَّا yuqaddā |
نُقَدَّ, نُقَدِّ, نُقْدَدْ nuqadda, nuqaddi, nuqdad |
تُقَدُّوا tuqaddū |
يُقَدُّوا yuqaddū | |||
f | تُقَدِّي tuqaddī |
تُقَدَّ, تُقَدِّ, تُقْدَدْ tuqadda, tuqaddi, tuqdad |
تُقَدَّا tuqaddā |
تُقْدَدْنَ tuqdadna |
يُقْدَدْنَ yuqdadna |
قَدّ • (qadd) m (plural قِدَاد (qidād) or قُدُود (qudūd) or أَقُدّ (ʔaqudd) or أَقِدَّة (ʔaqidda))
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَدّ qadd |
الْقَدّ al-qadd |
قَدّ qadd |
Nominative | قَدٌّ qaddun |
الْقَدُّ al-qaddu |
قَدُّ qaddu |
Accusative | قَدًّا qaddan |
الْقَدَّ al-qadda |
قَدَّ qadda |
Genitive | قَدٍّ qaddin |
الْقَدِّ al-qaddi |
قَدِّ qaddi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قَدَّيْن qaddayn |
الْقَدَّيْن al-qaddayn |
قَدَّيْ qadday |
Nominative | قَدَّانِ qaddāni |
الْقَدَّانِ al-qaddāni |
قَدَّا qaddā |
Accusative | قَدَّيْنِ qaddayni |
الْقَدَّيْنِ al-qaddayni |
قَدَّيْ qadday |
Genitive | قَدَّيْنِ qaddayni |
الْقَدَّيْنِ al-qaddayni |
قَدَّيْ qadday |
Plural | basic broken plural triptote; broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قِدَاد; قُدُود; أَقُدّ; أَقِدَّة qidād; qudūd; ʔaqudd; ʔaqidda |
الْقِدَاد; الْقُدُود; الْأَقُدّ; الْأَقِدَّة al-qidād; al-qudūd; al-ʔaqudd; al-ʔaqidda |
قِدَاد; قُدُود; أَقُدّ; أَقِدَّة qidād; qudūd; ʔaqudd; ʔaqiddat |
Nominative | قِدَادٌ; قُدُودٌ; أَقُدٌّ; أَقِدَّةٌ qidādun; qudūdun; ʔaquddun; ʔaqiddatun |
الْقِدَادُ; الْقُدُودُ; الْأَقُدُّ; الْأَقِدَّةُ al-qidādu; al-qudūdu; al-ʔaquddu; al-ʔaqiddatu |
قِدَادُ; قُدُودُ; أَقُدُّ; أَقِدَّةُ qidādu; qudūdu; ʔaquddu; ʔaqiddatu |
Accusative | قِدَادًا; قُدُودًا; أَقُدًّا; أَقِدَّةً qidādan; qudūdan; ʔaquddan; ʔaqiddatan |
الْقِدَادَ; الْقُدُودَ; الْأَقُدَّ; الْأَقِدَّةَ al-qidāda; al-qudūda; al-ʔaqudda; al-ʔaqiddata |
قِدَادَ; قُدُودَ; أَقُدَّ; أَقِدَّةَ qidāda; qudūda; ʔaqudda; ʔaqiddata |
Genitive | قِدَادٍ; قُدُودٍ; أَقُدٍّ; أَقِدَّةٍ qidādin; qudūdin; ʔaquddin; ʔaqiddatin |
الْقِدَادِ; الْقُدُودِ; الْأَقُدِّ; الْأَقِدَّةِ al-qidādi; al-qudūdi; al-ʔaquddi; al-ʔaqiddati |
قِدَادِ; قُدُودِ; أَقُدِّ; أَقِدَّةِ qidādi; qudūdi; ʔaquddi; ʔaqiddati |
From the root ق د د (q-d-d) in the sense of being a thing separated or cut apart, a thing distinct with its own measure and shape, a defined piece; extended semantically to a secure definite thing, a certainty, hence the past tense implying a thing has already been set or definitive.
The non-past tense stems from the idea of something intended, likely expected, planned to be, measured to occur, or cut out to happen.
قَدْ • (qad)
Borrowed from English cod, as the range of the fish does not overlap with typical Arabic-speaking areas; compare Hebrew קוד (kod, “cod”). Compare also its other names مُورَة (mūra, “cod”) borrowed from French morue, and غادُس (ḡādus, “cod”) borrowed from Latin gadus (“generic term for fish; cod”).
قُدّ • (qudd) m
Root |
---|
ق د د |
1 term |
قَدّ • (gadd) m
قِد or قد • (gid or gad)
قد • (transliteration needed) m
Borrowed from Arabic قَدّ (qadd).
Readings | |
---|---|
Classical reading? | qaḏḏ |
Dari reading? | qadd |
Iranian reading? | ğadd |
Tajik reading? | qadd |
قد • (qadd)
Root |
---|
ق د د |
1 term |
قَدّ • (ʔadd) m
Borrowed from Classical Persian قَد (qad), from Arabic قَدّ (qadd).
قد • (qad) m (Hindi spelling क़द)
Declension of قد | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | قد (qad) | قد (qad) | ||||||
oblique | قد (qad) | قدوں (qadõ) | ||||||
vocative | قد (qad) | قدو (qado) |