Hello, you have come here looking for the meaning of the word
來往. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
來往, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
來往 in singular and plural. Everything you need to know about the word
來往 you have here. The definition of the word
來往 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
來往, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
to come
|
toward; (of a train) bound for; to go (in a direction) toward; (of a train) bound for; to go (in a direction); past; previous; towards
|
trad. (來往)
|
來
|
往
|
simp. (来往)
|
来
|
往
|
anagram
|
往來/往来
|
Pronunciation
Note: Toneless sense - not for the literal “to come and go” sense.
Verb
來往
- to come and go
- 來往車輛/来往车辆 ― láiwǎng chēliàng ― traffic
- to have contact with; to have dealings with
Synonyms
- 交往 (jiāowǎng)
- 交插 (Hokkien)
- 交流 (jiāoliú)
- 交聊 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 交遊 / 交游 (jiāoyóu)
- 交際 / 交际 (jiāojì)
- 來去 / 来去 (Hakka, Huizhou, Northern Min, Min Nan, Wu)
- 周旋 (zhōuxuán)
- 往來 / 往来 (wǎnglái)
- 往還 / 往还 (wǎnghuán) (literary)
- 應酬 / 应酬
- 打交道 (dǎ jiāodào)
- 溝通 / 沟通 (gōutōng)
- 社交 (shèjiāo)
- 行踏 (Hokkien)
- 走 (zǒu)
- 過往 / 过往 (guòwǎng)
- 過從 / 过从 (guòcóng) (literary)
- 酬酢 (chóuzuò) (literary)
- 鋪排 / 铺排 (Hokkien)
Derived terms