Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+54BA, 咺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54BA

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 口一日一 (RMAM), four-corner 61016, composition )

  1. majestic

References

  • Kangxi Dictionary: page 187, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 3569
  • Dae Jaweon: page 407, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 613, character 2
  • Unihan data for U+54BA

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (66)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter xjwonX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hʉɐnX/
Pan
Wuyun
/hʷiɐnX/
Shao
Rongfen
/xiuɐnX/
Edwin
Pulleyblank
/huanX/
Li
Rong
/xiuɐnX/
Wang
Li
/xĭwɐnX/
Bernhard
Karlgren
/xi̯wɐnX/
Expected
Mandarin
Reflex
xuǎn
Expected
Cantonese
Reflex
hyun2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xuǎn
Middle
Chinese
‹ xjwonX ›
Old
Chinese
/*qʷʰarʔ/
English brilliant, illustrious

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3956
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰonʔ/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): けん (ken)くうん (kūn)
  • Kun: おそれる (osoreru)

Korean

Hanja

(hwon) (hangeul , revised hwon, McCune–Reischauer hwŏn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.