天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず in singular and plural. Everything you need to know about the word 天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず you have here. The definition of the word 天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Kanji in this term
てん
Grade: 1
とき
Grade: 2

Grade: 2

Grade: 4

Grade: S

Grade: 2

Grade: 4
ひと
Grade: 1

Grade: 3

Grade: S
on'yomi kun'yomi kan'on on'yomi kun'yomi kan'on on'yomi kun'yomi goon kun'yomi
Alternative spelling
天の時は地の利に如かず地の利は人の和に如かず

Etymology

Calque of Literary Chinese 天時不如地利,地利不如人和, from the chapter 公孫丑下 / 公孙丑下 (Gongsun Chou 2) of Mencius. See also Chinese 天時地利人和 / 天时地利人和 (tiānshí dìlì rénhé).

Phrase

(てん)(とき)()()()かず()()(ひと)()()かず (ten no toki wa chi no ri ni shikazu, chi no ri wa hito no wa ni shikazu

  1. (literally) earthly advantage is more important than heavenly time, man's harmony is more important than earthly advantage
  2. (figuratively) in order of worthiness of consideration when planning an operation, from least to most, are weather, geography, and man's unity