Hello, you have come here looking for the meaning of the word
當初. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
當初, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
當初 in singular and plural. Everything you need to know about the word
當初 you have here. The definition of the word
當初 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
當初, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
to act as; represent; equal to act as; represent; equal; should; fitting; suitable; adequate; proper; replace; to be; to hold a position; manage; withstand; when; during; ought; match equally; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at
|
initial; first; beginning initial; first; beginning; junior; basic
|
trad. (當初)
|
當
|
初
|
simp. (当初)
|
当
|
初
|
Pronunciation
Adverb
當初
- originally; at first; at that time; at the outset; in the first place
她很後悔當初沒有學好英語。 [MSC, trad.]
她很后悔当初没有学好英语。 [MSC, simp.]- Tā hěn hòuhuǐ dāngchū méiyǒu xuéhǎo Yīngyǔ.
- She regrets not learning English well from the outset.
- previously; formerly; once upon a time; in the past
Synonyms
- 一插手兒/一插手儿 (yīchāshǒur) (Beijing Mandarin)
- 一開始/一开始 (yīkāishǐ)
- 上頭仔/上头仔 (Hokkien)
- 乍出猛兒/乍出猛儿 (zhàchūměngr) (Beijing Mandarin)
- 先前 (1shi-zhi) (Wu)
- 先起頭/先起头 (Wu)
- 先頭/先头 (Wu)
- 最初 (zuìchū)
- 初初 (co1 co1) (Cantonese, Hakka, Hokkien)
- 劈頭/劈头 (pītóu)
- 原 (yuán)
- 原來/原来 (yuánlái)
- 原先 (yuánxiān)
- 原初 (yuánchū)
- 原底 (Hokkien, chiefly Cantonese, Teochew, chiefly Cantonese)
- 原旦 (Hakka)
- 原本 (yuánběn)
- 原本榻裡/原本榻里 (6gnioe-pen-thaq-li) (Wu)
- 在本 (Hokkien)
- 始初 (shǐchū) (literary)
- 寢頭/寝头 (Hokkien)
- 就跟兒/就跟儿 (jiùgēnr) (Beijing Mandarin)
- 早先 (5tsau-shi) (Wu)
- 本來/本来 (běnlái)
- 本則來/本则来 (5pen-tseq-le) (Wu)
- 本底 (Hokkien)
- 本底子 (5pen-ti-tsy) (Wu)
- 本成 (Hokkien)
- 本然 (Hokkien)
- 本生 (5pen-san) (Wu)
- 當初時/当初时 (Hokkien)
- 當原初/当原初 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 自本 (Hokkien)
- 舊底/旧底 (Hokkien)
- 起先 (qǐxiān)
- 起初 (qǐchū)
- 起始 (qǐshǐ)
- 起手 (qǐshǒu)
- 起頭/起头 (qǐtóu)
- 起首 (qǐshǒu) (literary, or Guangzhou Cantonese)
- 開先/开先 (kai1 sienn1) (Xiang)
- 開初/开初 (kāichū)
- 頭仔/头仔 (Hokkien)
- 頭起先/头起先 (Hokkien)
- 頭頭/头头 (Cantonese, Eastern Min, Hokkien)
- 上早 (Hakka)
- 以前 (yǐqián)
- 先前 (xiānqián)
- 先行 (xiānxíng) (literary)
- 其先 (qíxiān) (literary)
- 前往 (qiánwǎng) (literary)
- 原在 (Hakka)
- 古者 (gǔzhě) (archaic)
- 向來/向来 (xiànglái) (archaic)
- 嘗/尝 (cháng) (literary, or used in compounds)
- 在前 (zàiqián)
- 家先 (Hakka)
- 往擺/往摆 (Hakka, Hokkien)
- 往擺仔/往摆仔 (Hokkien)
- 往者 (wǎngzhě) (literary)
- 往過/往过 (Hokkien)
- 往過仔/往过仔 (Hokkien)
- 從前/从前 (cóngqián)
- 早先 (zǎoxiān)
- 早年所 (Hokkien)
- 早時/早时 (Hokkien)
- 昔日 (xīrì) (literary)
- 昔時/昔时 (xīshí) (literary)
- 曾
- 曾經/曾经 (céngjīng)
- 舊擺/旧摆 (Singapore Hokkien)
- 舊早/旧早 (Singapore Hokkien)
- 過前/过前 (Hainanese)
Derived terms