Hello, you have come here looking for the meaning of the word
茗. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
茗, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
茗 in singular and plural. Everything you need to know about the word
茗 you have here. The definition of the word
茗 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
茗, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
茗 (Kangxi radical 140, 艸+6, 10 strokes in traditional Chinese and Korean, 9 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿弓戈口 (TNIR), four-corner 44607, composition ⿱艹名)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1027, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 30864
- Dae Jaweon: page 1486, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3208, character 1
- Unihan data for U+8317
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
名
|
*meŋ
|
洺
|
*meŋ
|
眳
|
*meŋʔ, *meːŋʔ
|
詺
|
*meŋs
|
銘
|
*meːŋ
|
茗
|
*meːŋʔ
|
酩
|
*meːŋʔ
|
姳
|
*meːŋʔ
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *meːŋʔ) : semantic 艸 (“grass; plant”) + phonetic 名 (OC *meŋ).
Etymology
A late word; earliest extant attestation is in Shuowen Jiezi (c. C.E. 100).
Likely from Austroasiatic. Compare Palaungic မျံမ် (miəm), Danau miːn2, Lamet mɪːŋ, Mlabri miʌŋ, Mal mhiaŋ, Nyah Kur mìəm, Thai เมี่ยง (mîiang), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩮᩥ᩠᩶ᨿᨦ, Lao ໝ້ຽງ (mīang).
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
茗
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
9183
|
Phonetic component
|
名
|
Rime group
|
耕
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
茗
|
Old Chinese
|
/*meːŋʔ/
|
Definitions
茗
- tea buds
- late-picked tea
- (in general) tea plant
- tea (drink)
- Alternative form of 酩 (mǐng)
- a surname
Synonyms
Dialectal synonyms of
茶 (“tea (drink)”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
茶, 檟, 蔎, 茗, 荈
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
茶
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
茶
|
Taiwan
|
茶
|
Harbin
|
茶
|
Malaysia
|
茶
|
Singapore
|
茶
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
茶
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
茶
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
茶
|
Wanrong
|
茶
|
Xi'an
|
茶
|
Xining
|
茶
|
Xuzhou
|
茶, 茶葉茶
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
茶
|
Lanzhou
|
茶
|
Ürümqi
|
茶
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
茶
|
Wuhan
|
茶
|
Guiyang
|
茶
|
Guilin
|
茶
|
Liuzhou
|
茶
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
茶
|
Yangzhou
|
茶, 茶葉茶
|
Nantong
|
茶葉茶
|
Hefei
|
茶
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
茶
|
Hong Kong
|
茶
|
Hong Kong (San Tin; Weitou)
|
夷茶
|
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
|
茶
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
茶葉茶
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
茶葉茶
|
Macau
|
茶
|
Guangzhou (Panyu)
|
茶
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
茶
|
Guangzhou (Conghua)
|
茶
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
茶
|
Foshan
|
茶
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
茶
|
Foshan (Shunde)
|
茶
|
Foshan (Sanshui)
|
茶
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
茶
|
Zhongshan (Shiqi)
|
茶
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
茶
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
茶
|
Zhuhai (Doumen)
|
茶
|
Jiangmen (Baisha)
|
茶
|
Jiangmen (Xinhui)
|
茶
|
Taishan
|
茶
|
Kaiping (Chikan)
|
茶
|
Enping (Niujiang)
|
茶
|
Heshan (Yayao)
|
茶
|
Dongguan
|
茶
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
茶
|
Yangjiang
|
茶
|
Beihai
|
茶
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
茶
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
茶
|
Singapore (Guangfu)
|
茶
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
茶
|
Gan
|
Nanchang
|
茶, 茶葉茶
|
Lichuan
|
茶
|
Pingxiang
|
茶
|
Hakka
|
Meixian
|
茶
|
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
|
茶
|
Dongguan (Qingxi)
|
茶
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
茶
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
茶
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
茶
|
Yudu
|
茶
|
Miaoli (N. Sixian)
|
茶
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
茶
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
茶
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
茶
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
茶
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
茶
|
Hong Kong
|
茶葉茶
|
Senai (Huiyang)
|
茶
|
Huizhou
|
Jixi
|
茶
|
Jin
|
Taiyuan
|
茶
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
茶
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
茶
|
Fuqing
|
茶
|
Matsu
|
茶
|
Singapore (Fuqing)
|
茶
|
Southern Min
|
Xiamen
|
茶
|
Quanzhou
|
茶
|
Zhangzhou
|
茶
|
Taipei
|
茶
|
New Taipei (Sanxia)
|
茶
|
Kaohsiung
|
茶
|
Yilan
|
茶
|
Changhua (Lukang)
|
茶
|
Taichung
|
茶
|
Tainan
|
茶
|
Hsinchu
|
茶
|
Kinmen
|
茶
|
Penghu (Magong)
|
茶
|
Penang (Hokkien)
|
茶
|
Singapore (Hokkien)
|
茶
|
Manila (Hokkien)
|
茶
|
Chaozhou
|
茶
|
Shantou
|
茶
|
Shantou (Chenghai)
|
茶
|
Shantou (Chaoyang)
|
茶
|
Jieyang
|
茶
|
Haifeng
|
茶
|
Bangkok (Teochew)
|
茶
|
Johor Bahru (Teochew)
|
茶
|
Singapore (Teochew)
|
茶
|
Pontianak (Teochew)
|
茶
|
Leizhou
|
茶
|
Wenchang
|
茶
|
Haikou
|
茶
|
Singapore (Hainanese)
|
茶
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
茶
|
Zhongshan (Sanxiang)
|
茶
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
茶
|
Wu
|
Shanghai
|
茶葉茶
|
Shanghai (Chongming)
|
茶葉茶
|
Suzhou
|
茶, 茶葉茶
|
Danyang
|
茶, 茶葉茶
|
Hangzhou
|
茶
|
Ningbo
|
茶, 茶葉茶
|
Wenzhou
|
茶, 茶葉茶
|
Jinhua
|
茶
|
Xiang
|
Changsha
|
茶, 茶葉茶
|
Loudi
|
茶
|
Shuangfeng
|
茶
|
Hengyang
|
茶, 開水
|
Compounds
References
- “茗”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “茗”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 159.
Japanese
Kanji
茗
(Hyōgai kanji)
- tea, the tea plant
Readings
Compounds
Etymology
/mjau/ → /mjɔː/ → /mjoː/
From Middle Chinese 茗 (MC mengX).
Pronunciation
Noun
茗 • (mei)
- tea, especially tea picked later in the season[1]
Synonyms
- 茶 (cha) (especially tea picked earlier in the season)
Derived terms
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean
Hanja
茗 • (myeong) (hangeul 명, revised myeong, McCune–Reischauer myŏng, Yale myeng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
茗: Hán Việt readings: dính[1], minh[2]
茗: Nôm readings: dính[1], rểnh[1], tranh[1]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References