Hello, you have come here looking for the meaning of the word
๐ธ๐๐ด๐น๐. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
๐ธ๐๐ด๐น๐, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
๐ธ๐๐ด๐น๐ in singular and plural. Everything you need to know about the word
๐ธ๐๐ด๐น๐ you have here. The definition of the word
๐ธ๐๐ด๐น๐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
๐ธ๐๐ด๐น๐, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *รพrฤซz, from Proto-Indo-European *trรฉyes. Cognate to Crimean Gothic tria and Old Norse รพrรญr, and Koine Greek ฯฯฮตแฟฯ (treรฎs), which it translates.
Pronunciation
Numeral
๐ธ๐๐ด๐น๐ โข (รพreis)
- three (cardinal number)
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Gospel of Luke (
Codex Argenteus) 1.56:
[1]- ๐ฒ๐ฐ๐๐๐๐ธ ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ผ๐ฐ๐๐น๐ฐ๐ผ ๐ผ๐น๐ธ ๐น๐ถ๐ฐ๐น ๐๐
๐ด ๐ผ๐ด๐ฝ๐๐ธ๐ ๐ธ๐๐น๐ฝ๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐
๐ฐ๐ฝ๐ณ๐น๐ณ๐ฐ ๐๐น๐บ ๐ณ๐ฟ ๐ฒ๐ฐ๐๐ณ๐ฐ ๐๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ.
- gastลรพ รพan mariam miรพ izai swฤ mฤnลรพs รพrins jah gawandida sik du garda seinamma.
- And Mary abode with her about three months, and returned to her own house. (KJV)
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Gospel of Mark (
Codex Argenteus) 8.2:
[2]- ๐น๐ฝ๐๐ด๐น๐ฝ๐๐ณ๐ฐ ๐ณ๐ฟ ๐ธ๐น๐ถ๐ฐ๐น ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ฒ๐ด๐น๐ฝ, ๐ฟ๐ฝ๐๐ด ๐พ๐ฟ ๐ณ๐ฐ๐ฒ๐ฐ๐ฝ๐ ๐ธ๐๐น๐ฝ๐ ๐ผ๐น๐ธ ๐ผ๐น๐ ๐
๐ด๐๐ฟ๐ฝ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฝ๐น ๐ท๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐ฝ๐ณ ๐๐ฐ ๐ผ๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ;
- infeinลda du รพizai managein, untฤ ju dagans รพrins miรพ mis wฤsun jah ni haband ฦa matjaina;
- I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: (KJV)
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Second Epistle to the Corinthians (
Codex Ambrosianus B) 12.8:
[3]- ๐ธ๐๐น๐ณ๐พ๐ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ ๐ต๐น๐ผ๐ฐ ๐ฐ๐ ๐น๐ถ๐
๐น๐. ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ผ๐ฟ๐ฝ๐ธ๐ฐ ๐๐
๐ฐ๐ณ๐ณ๐พ๐ด ๐
๐ด๐น๐๐
๐๐ณ๐ด ๐พ๐ฐ๐ท ๐ธ๐๐น๐พ๐ด ๐ฒ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐น ๐ฐ๐ป๐ป ๐
๐ฐ๐ฟ๐๐ณ๐ด.
- รพridjล รพata qima at izwis. ana munรพa twaddjฤ weitwลdฤ jah รพrijฤ gastandai all waurdฤ.
- This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established. (KJV)
Reconstruction notes
The masculine/feminine nominative singular, which serves as entry title, is unattested. It is usually reconstructed as ๐ธ๐๐ด๐น๐ (รพreis) on the basis of the declension's apparent similarity to that of the i-stem nouns.
Declension
The declension is irregular, but it is most similar to the i-stem nouns.
Declension of ๐ธ๐๐ด๐น๐ (รพreis) (irregular)
Derived terms
References
- ^ Luke chapter 1 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Mark chapter 8 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Corinthians II chapter 12 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading