Te damos la bienvenida, es más que probable que has llegado hasta esta página web buscando la definición de la palabra Usuario:Lourdes Cardenal/Antiguos comentario 2. En esta web no solo dispondrás de la posibilidad de descubrir el total de las acepciones reconocidas por el diccionario para la palabra Usuario:Lourdes Cardenal/Antiguos comentario 2, sino que además te explicaremos su etimología, sus peculiaridades y sabrás la forma en que se dice Usuario:Lourdes Cardenal/Antiguos comentario 2 en singular y en plural. Todo lo que deberías conocer sobre la palabra Usuario:Lourdes Cardenal/Antiguos comentario 2 lo tienes aquí. La definición de la palabra Usuario:Lourdes Cardenal/Antiguos comentario 2 te servirá de ayuda a que tengas mayor acierto y corrección cuando sea la hora de debatir o componer tus enunciados. Estudiar la definición deUsuario:Lourdes Cardenal/Antiguos comentario 2, conjuntamente con las definiciones de otras palabras, incrementan el léxico y nos brindan mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Estimada Lourdes. Echa una mirada a la entrada cucharetero. He estado agregando definiciones y reorganizando lo que tú habías hecho de una forma que me pareció más simple. Si no estás de acuerdo, reviertes los cambios. En particular me llamó la atención que citaras la fuente de donde sacaste tu información. Creo que no es necesario o que debe ir en discusión, si realmente te parece importante. Lo dejé oculto, por si fuera lo único en que realmente no estuvieras de acuerdo (al menos a mí me sorprendió y quizás tengas buenos motivos para conservar esa parte). De todos modos cambia lo que quieras, y si algún cambio te parece abusivo, me lo dices. Me parece que quedan mejor como cognados (palabras morfológicamente emparentadas), que como relacionados (palabras semánticamente relacionadas). Otra posibilidad es poner todos los derivados de cuchara , precisamente en la entrada cuchara, como información avanzada - derivados. Espero no haberte incomodado.
Por cierto, las definiciones que yo he agregado las he sacado del Peq. Laruse, del Drae en línea y de diccionarios. punto com, comparando las definiciones, digiriéndolas y redactándolas de nuevo. Un saludo. --Siete 06:17 25 jul 2006 (UTC)
Gracias atrasadas (anduve alejado de la compu el fin de semana) por la bienvenida. El 60% de las palabras/compuestos de la frase anterior no está en el Wikcionario, ¡qué vergüenza! A ver si agrego uno o dos antes de agotarme :). Saludos. --Angus 12:34 4 sep 2006 (UTC)
Hola, Lourdes. La verdad es que no puedo prometer nada: estoy en hiato en Wikipedia por agotamiento, y realmente ignoro en qué medida o plazo puede pasarme lo mismo por aquí. Es verdad que somos menos y está todo más tranquilo, pero si reacciono de tan mal talante con angus, imaginate lo que puedo hacer en un día malo. Pero, si pese a ello creen que puedo ser de ayuda, encantado. Taragüí @ 14:45 5 sep 2006 (UTC)
A mí la única forma que se me ocurrre ahora mismo es la de proponerlo como wikciotecario en Wikcionario:Administrador y que la gente vote. En cuanto tenga oportunidad le propongo. A ver si puede ser hoy mismo que ya estoy tardando demasiado. :)
--Piolinfax (Cuéntame) 09:07 7 sep 2006 (UTC)
:)
--Piolinfax (Cuéntame) 21:32 8 sep 2006 (UTC)Uy, uy, uy... ¿a qué viene tanto "trasiego" monotemático? ¿no será que las fiestas te están mostrando una nueva dimensión de los caldos de la región? :P
;)
. Yo ya estoy lejos del "pucelal" ruido pero al menos me queda el consuelo de que las fiestas ya se acaban pronto para vosotros Je je, soy malomalomalo --Piolinfax (Cuéntame) 17:46 9 sep 2006 (UTC)
Pues mira Fernando, Taichi habla de tus comentarios fuera de lugar en páginas de usuario. Yo te lo vengo advirtiendo desde hace mucho, incluso a veces los he borrado, así que no te vendrá mal ese tiempo de reflexión. ¡Pero hombre, con la de cosas que puedes aportar en conocimiento y andas fastidiando a la gente! Lourdes 13:19 11 sep 2006 (UTC)
¡Lou! Estuve investigando la etimología de azumbre y tengo un dilema de transcripción. Como dice la RAE, proviene del árabe aṯ-ṯúmun (الثمن) que significa “la octava (parte)” y que en el árabe español perdió la “u” final. El problema es la transcripción, porque esa “ṯ” (si no la ves, es una t subrayada) refleja el sonido de z/c del castellano (la letra ث) y aquí viene el problema: ¿cómo transcribirlo? ¿así: aṯ-ṯúmun?, ¿así: az-zúmun?, ¿así: ath-thúmun? o ¿así: aθ-θúmun?
Yo me quedaría con la primera opción o con la última, aunque en ambos casos con reticencias... ¿A ti qué te parece mejor? La verdad es que deberíamos ir pensando en estándares de transcripción para las semíticas. Si sabes dónde está lo que se decidió en Wikipedia al respecto pásame el enlace, porfa. Tal vez podamos usarlo :)
--Piolinfax (Cuéntame) 21:51 14 sep 2006 (UTC)
:)
. --Piolinfax (Cuéntame) 18:01 15 sep 2006 (UTC)
:)
--Piolinfax (Cuéntame) 21:25 15 sep 2006 (UTC)
:)
--Piolinfax (Cuéntame) 22:10 19 sep 2006 (UTC)Ya se te echaba de menos :)
--Piolinfax (Cuéntame) 16:51 24 sep 2006 (UTC)
Hola Lourdes. Estoy revisando las entradas del usuario 212.81.152.220, porque ya vi que es conflictivo: ha hecho vandalismo voluntario, como en tirar (revertido) hoy día y en tolete (varias ediciones de rectificación) en el pasado; además de incluir copyvio y definiciones inverificables (posiblemente invenciones suyas como en purificación).
Mi pregunta: ¿por qué no aparece siempre en el historial quién creó la entrada y solo se ve como primera intervención una modificación? ¿Existe un límite de tiempo o un límite para el historial de cada entrada? Un saludo. --Siete 15:08 29 sep 2006 (UTC)
Suerte que no me pillaste editando maricón, huevón y puta, quién sabe qué me habrías preguntado :-D . No, simplemente vi que Linao puso como locución caerse al litro, y que yo más bien pondría las locuciones adjetivas y no las verbales. Al mirar en caer vi que yo ya había puesto las locuciones adjetivas (o sustantivas) caído al chuico y caído a la botella, así que me pareció una buena idea poner en color azul los enlaces que se mi iban presentando :-). Un saludo. --Siete 14:55 2 oct 2006 (UTC)
Gracias. Por auqí se está, creo yo, más a gusto. Aunque estos días, con tanta otra cosa que me pone la vida de por medio, he estado poco colaborador. Veré si repongo mi ritmo. Un saludo, Taragüí @ 18:03 3 oct 2006 (UTC)
Hola. Me parece que Usuario:Mexicansqui y Usuario:Mexicano son un mismo usuario. No me parece muy buena idea bloquearle una de las cuentas pero tampoco sé muy bien qué se suele hacer en este tipo de casos. ¿Vale con redirigir una de ellas a la otra? Te pregunto a ti y a Taragüí porque seguro que sabéis más de todo este tipo de cosas (yo soy un pipiolo en estos asuntos) --Piolinfax (Cuéntame) 12:52 4 oct 2006 (UTC)
HOla Lourdes. Ya, yo no digo que no exista ni que esté mal, simplemente que no atino a comprender ese uso de la palabra. Aplicado a un jugador de fútbol, habría dicho que es inconsistente, y lo entiendo claramente, porque en realidad es su juego el inconsisten. Evidentemente es un significado figurado (metonimia). Está claro lo que es la sustantcia de una cosa, pero para mí es una incógnita eso de la sustancia de una persona. ¿Qué significa? ¿Casquivano?, ¿ligero de cascos?, ¿insulso?, ¿aburrido?, ¿ignorante?.
Me he permitido leer el mensaje que le has dejado a tus amigos wkipedistas (leo todo lo que se pone en las discusiones ;-). He soltado la carcajada al llegar a cierto punto de la lectura y ver que la simpatía de angus es inigualable donde sea que participe (me lo figuraba :-))). Yo no tengo amarras, participaré un tiempo en el wikcinario y me iré cuando me canse o me sienta incómodo, así que no te puedo dar un consejo. Es evidente que para ti estas participaciones son un pasatiempo más serio que en mi caso. Ánimo :-) Un saludo. --Siete 23:34 4 oct 2006 (UTC)
Hola, Lourdes. Francamente, no quiero meterme en absoluto en algunos asuntos de esos. Debo decir que, modales al margen, creo que angus lleva más razón que otros en esas discusiones. Un saludo, Taragüí @ 13:37 5 oct 2006 (UTC)
Hola. Pues sí, algún lingüista lo inventó para identificar fonemas y aquí nos dedicamos a jugar. Espero que estés bien. Saludos cordiales. --Lin linao ¿dime? 19:33 7 oct 2006 (UTC)
¿Sabes Lourdes? Cuando tienes palabras que son completamente sinónimas, te ahorras trabajo poniendo la misma definición para todas copiando y pegando. Yo lo hago editando una entrada, por ejemplo basna, luego la pongo en la vista previa, y hago abrirse cada sinónimo en una pestaña nueva. Con Firefox pinchas con el botón de en medio. Luego copio toda la entrada y la voy pegando en las otras pestañas :-). Solo unos detalles para cada una y está listo. :-)
No sé cómo lo haces tú, pero por si te sirve ;-) Un saludo. --Siete 16:04 8 oct 2006 (UTC)
Saludos. Verá usted como soy de Costa Rica me dio por ingresar el nombre de las ciudades más importantes del país una de nuestras provincias se llama Limón y como ya hay un artículo sobre esta localidad en la wikipedia trate de enlazarla pero el enlace no lleva a la página de desambiguación como me parece que es correcto, sino que dirige a la página que habla sobre el citrico homónimo. Usted podría ayudarme con eso, por ser operadora del sistema. De antemano gracias por su colaboración. --Yorusti 18:14 9 oct 2006 (UTC)
Lógico que no te lo enseñasen en tus tiempos, a menos que estudiases fonética y fonología. En estas disciplinas se llama "par mínimo" al cambio fonético mínimo que un hablante puede percibir como tal. Así uno va definiendo los sonidos relevantes de una lengua concreta, los que al cambiar hacen que se perciban palabras nuevas. Se puede hacer con palabras sin sentido pero es más útil y claro hacerlo con palabras que lo tengan. Ejemplo: si yo pronuncio (en vez de , que es lo natural en español), cualquier hispanoparlante percibirá (casi siempre) la palabra "dado" aunque "ligeramente rara", eso nos dice que en nuestra lengua tenemos un fonema /d̪/ que puede aparecer como dos sonidos fonéticos (objetivamente distintos pero subjetivamente iguales para un hablante de español): y . Pero si seguimos haciendo pequeños cambios fonéticos en la palabra por ejemplo a la segunda consonante (puede ser cualquier fono, vocal o consonante) obtenemos que al decir , ("t" rara, con una "t" similar a la inglesa) o (también extraña, con la "t" inglesa más habitual), ya percibimos una palabra totalmente diferente: "dato". Los pares mínimos en realidad se usan principalmente para los sonidos que forman con características muy similares (articulatorias y otras), para definir qué características son relevantes (percibidas como diferentes)en el sistema de sonidos de cada lengua, para contrastar. Haciéndolo un poco amplio, se puede hacer con cualquier fono. En cierto sentido los pares mínimos no están usados con propiedad en Wikcionario (por ejemplo: está claro que la ausencia de un sonido es diferente a cualquier sonido; en ese sentido el par "orca/Gorka" no es un par mínimo que dé mucha información mientras que "orca/orco" que la /a/ y la /o/ son vocales claramente diferentes en nuestro idioma; pero a pesar de que considero que no es la denominación más afortunada (en cierto modo), resulta útil para crear listas de palabras cercanas al lema tratado. Espero/empero que/ca te/me hayas/alas enterado/enterrado de/di algo/alga :)
--Violín-faz (Cuenda-le) 22:31 9 oct 2006 (UTC)
HOla Lourdes. ¿Cuál es el problema con esa biografía? Yo la veo bien. Todas las historias de santos son ridículas, pero el colmo son las beatificaciones de Balaguer y algún inquisidor :-D. Tito González solo hará cosas buenas en materia religiosa, desgraciadamente hay que se comprensivo con él: tiene una patología muy real, es esquizofrénico, y a veces se pone muy cargante. Solo eso ;-) Un saludo. --Siete 15:27 10 oct 2006 (UTC)
De aretalogía y aretología ya está todo dicho. Lee la página de discusión de ¿Scarlati?. YO fui quien cambió eso, porque encontré aretalogía y pensé que era un caso más de palabra mal escrita, como aparecen tantas a diario en el wikcionario. Y por cierto, yo no conocía ni aretalogía, ni aretología, ni ñaco. Un saludo. --Siete 16:14 10 oct 2006 (UTC)
Soy Escarlati, de la wikipedia. Como estoy trabajando sobre la obra de Gracián, y en w:El Político se usa mucho la palabreja aretología, vine aquí para crear su entrada (que no está en el DRAE). Pero hete aquí que existía aretalogía, y, sin buscarlo en el CORDE (Corpus Diacrónico del Español) del RAE, (Que es una buena herramienta para esto), redirigieron aretología a aretalogía y borraron mi entrada. La he vuelto a reponer, pero ahora no tengo tiempo, y conozco poco la wikificación del wikci. ¿Me haces un favor y le das una ojeada?. Todavía tendré que afinar la definición, esto sería, digamoslo así, un esbozo. Gracias. --83.54.143.73 15:31 10 oct 2006 (UTC)
... no vas a conocer ya ni tu propia calle . ¿Qué tal E. y A.? --Piolinfax (Cuéntame) 22:09 13 oct 2006 (UTC)
Hola Lourdes. El ámbito para aguamanil es todo el mundo que habla castellano, no lo ponemos. Si el ámbito fuera la antigua Roma, entonces no sería una entrada en este diccionario, sino en el de latín ;-). Ponemos :*'''Ámbito:''' México para aclarar que fuera de México la palabra no se usa. Si alguien dice que tambíén se usa en El Salvador, agregamos El Salvador.
Ponemos :*'''Uso:''' cuando una palabra está limitada no a una región geográfica, sino a un contexto social: Familiar, Coloquial, Técnico, Jerga, Vulgar. En otros casos, como cuando es una palabra de una disciplina, lo ponemos ;1 En botánica: Bla bla bla o (Taragüí prefiere poner ;1 En botánica,: bla bla bla )
Si no estás de acuerdo hacemos una votación o insulta a los que wikciotecarios que abusan del poder :-D.
Un saludo. --Siete 18:39 16 oct 2006 (UTC)
Listo. Quizás no te guste, así que te explico. En mi opinión las dos primeras definiciones que pusiste para los romanos antiguos, caen dentro de definiciones más generales: las dejé ocultas. Borré el sinónimo calabozo, porque no lo veo coincidir con ninguna de las definiciones, pero si tú sabes donde debe ir, lo pones allí. La caja para poner los cimientos no la encontré citada en parte alguna, ni hay correspondencia tampoco con las definiciones dadas por ninguno de mis diccionarios. Así que supongo que es algo más específico que se emplea en el lenguaje arqueológico y la dejé como la pusiste. Si sabes que se usa no solo para hablar del imperio romano, habría que cambiar eso de ;11 En la antigua Roma: por algo más amplio : En arqueología, en etnología, en historia antigua.. algo por el estilo.
Bien.
Ahora ya puedes tener el berrinche y cambiar todo lo que puse :-P
Un saludo. --Siete 23:21 19 oct 2006 (UTC)
Rectifico: Acabo de revisar en el historial, y hubo un par de cambios entre lo que hiciste tú y lo que puse yo. Lo del calabozo no era tuyo, ni tampoco lo del pódium. Un saludo. --Siete 23:31 19 oct 2006 (UTC)
Hola Lourdes. Actualmente tenemos esta información que se encuentra enlazada en la portada: Estructura.
Existe una serie de datos referentes al lema que aportan información adicional:
Lo de morfología habría que recordárselo a algunos usuarios que la ponen arriba junto al lema. O habría que reconsiderarlo, pero por el momento lo tenemos así.
Personalmente suelo poner las palabras derivadas y cognados, porque es fácil definir un grupo de palabras estrechamente relacionadas, y el verlas allí todas juntas, facilita el trabajo del wikcionarista tanto como la consulta ;-). Cuando no sé donde poner las palabras, las pongo en el cajón de sastre: Ver también :-)
La historia de la palabra, la he usado mal muchas veces, pero ya comprendí su utilidad. Es un lugar muy bueno para poner explicaciones que van más allá de la etimología y el uso. Rara vez se usa.
Anagramas, rimas, parónimos es como la sección diversiones y entretenimientos :-)) puedes llenarla cuando quieras.
Un saludo. --Siete 18:20 20 oct 2006 (UTC)
;P
-- Piolinfax (Blandiendo la vara de avellano y con el ceño fruncido) --02:27 21 oct 2006 (UTC)
:)
--Piolinfax (Cuéntame) 02:33 21 oct 2006 (UTC)¿Eres tú la misma Lou que le comento a Siete aquí? ¿Sufres del síndrome de personalidad múltiple? --Piolinfax (Cuéntame) 22:47 22 oct 2006 (UTC)
Sí, es cierto lo de los aparentes engaños de los topónimos. Me ha gustado especialmente lo de Madrigal porque de allí son parte de mis raíces :)
En cuanto a lo de las calles de tu entorno... ¡Paciencia y entereza! (y yo me aplico también el cuento: no te haces una idea de lo que me ha costado llevar a cabo casi todas las ediciones de ayer y de hoy). ¡Filacteria! ¡esa me la has guindado! :P
tenía pensado añadirla yo pero... ¿cuando? ¿Tal vez cuando las ranas criasen pelo? ¿o cuando el sol entrase en fase nova? Así que me alegro que te me hayas adelantado por varios eones, jeje. Si veo que puedo, intento comprobar/encontrar la ortografía correcta de phylakter en griego. --Piolinfax (Cuéntame) 17:32 11 nov 2006 (UTC)
:)
Me encanta eso de ir editando aquí la palabra de turno según se le cruza a uno por la vida. :)
--Piolinfax (Cuéntame) 22:29 11 nov 2006 (UTC)Pues fíjate tú que ahora mismo estoy en Pucela aunque sólo hasta el domingo. Luego volveré en navidades. Veo que las faraónicas obras aún continúan. Si se tercia que las vea antes de volverme a la que a partir de ahora empezará a llamarse la Tierra de las Fulminantes Tolvaneras Urbanas (Birmingham el verano del año pasado, ahora Londres... y en estos dos últimos años, que yo sepa, al menos otros cinco o seis microtornados... dos campestres y tres (juntitos) marinos)) ya te cuento qué me parece la cosa :)
--Piolinfax (Cuéntame) 14:39 8 dic 2006 (UTC)
Hola Lourdes. Como ves soy réquete nuevo aquí. Dando un paseo acabo de ver que la subcategoría:EN:Pronombres está bajo la Categoría:Inglés mientras que EN:Adjetivos, EN:Verbos y demás similares están bajo Inglés-Español. Más allá de saber que esto es producto de la naturaleza libre del proyecto y que cualquiera puede (puedo) corregirlo, mi pregunta es si existe algún criterio para que, tal como parece, el lugar elegido para categorizar estas subs sea Inglés-Español. Digo esto porque a mi modesto entender, más correcto sería ubicarlas en Categoría:Inglés, donde actualmente se encuentra la descarriada y que, por lo tanto, las que habría que mover son todas las demás. Ya sé que dentro de estas categorías se encuentran artículos que en definitiva son traducciones inglés-español, pero los conceptos EN:Pronombres, EN:Verbos, EN:Sustantivos son de hecho subdivisiones del idioma inglés y parecen encajar mejor en él. ¿Qué opinas? Gustronico 16:06 12 dic 2006 (UTC)
De la forma más fácil: picando en la foto misma, después picando en el enlace de la página de descripción (la que te lleva a la misma página pero en Commons, ese enlace lo añadió Pajarito) y una vez allí y tras ver (como barruntaba) que la foto era vuestra, picando en la categoría Nativity in Spain ;) . Todos molan pero el de Coladilla (¡la campesina con las ocas!, ¡los reyes con el ángel y los camellos!, ¡el sarao flamenco! ), el belén checo y el de el niño de cuatro años (¿Es A.?) son mundiales :)
--Piolinfax (Cuéntame) 19:02 22 dic 2006 (UTC)
Estoy tratando de categorizar pero me surgen algunas dudas
Estoy Creando la Categoría:Islas, pero me han surgido dudas pues existen entradas que ami parecer redundan: Islas Aland e Islas Åland, también Isla de Navidad e Isla Christmas. Podría aclararme esta duda.--Yorusti - Mensajes aquí 19:01 22 dic 2006 (UTC) Si así lo desea estoy en el canal IRC
Ji, ji. Pues creo que voy a ser malo porque me gusta su pérfido entrecejo (se parece a "Canijo", el pequeño de los malos de Érase una vez... el hombre y a mí siempre me han atraido las celebridades) y su arcillosa planta y arrogancia . Además está bien custodiado por sus fieles esbirros de lanza plastilinoide. Qué gozada de belén (Y enorme; como tu colección :) --Piolinfax (Cuéntame) 20:03 22 dic 2006 (UTC)
Lourdes muchas gracias por la confianza y si puedes estar muy tranquila que los utilizare responsablemente, permiteme enviarte un abrazo y desearte un muy feliz año nuevo :). --Cvmontuy 16:48 29 dic 2006 (UTC)
¡Sí! La vi esta tarde antes de marcharme. El modo tenso con que agarra la regla es temiblemente intimidatorio... je, je, je ¡qué tiempos aquellos! (aunque, la verdad, por lo que viví y sé de experiencias de otros, eran los maestros los que tendían a ser más cafres, no las maestras) Una excelente referencia para mi profesión. A ver si practico la pose para mis alumnos, ji, ji, ji. -- El teacher (blandiendo la regla con maestría) --21:20 8 ene 2007 (UTC)
Es un importante escritor chileno, que marcó una época con sus relatos costumbristas condensados en dos obras: Sub-sole y Sub-terra. Es lectura obligatoria en los liceos. Aunque no tenga méritos para estar entre los grandes de la literatura mundial, pertenece a un género de importancia dentro de la tradición chilena. Admito que la inclusión de palabras inventadas como inamible puede ser controversial; también lo son las numerosas palabras inventadas por García-Huidobro, poeta chileno que sí se puede catalogar entre los grandes de la literatura mundial.
Saludos desde el verano austral chileno ;-).
Gracias por la información. Saludos desde el invernal Valladolid de España. Lourdes 15:20 12 ene 2007 (UTC)
Hace como dos horas que hice la ultima edición. ¿Que puedo hacer por ti?--Cvmontuy 16:39 26 ene 2007 (UTC)
Bueno es verte por aquí, tapizando el Wikci con sus muchos y coloridos hilos posibles ;)
--Piolinfax (Cuéntame) 16:51 27 ene 2007 (UTC)
Hola Lourdes. Si sabes algo de urdiembres, ¿podrías darme una definición "científíca" de dipe?. Es una forma de poner la urdiembre cruzada, es decir, si miráramos desde el lado, las hebras se verían como un 8 y no como el 0 habitual que se ve en la foto del quelgo (no estoy siendo muy claro :)). Saludos y gracias. --Lin linao ¿dime? 17:11 27 ene 2007 (UTC)
Propuesta de traslado: Wikiproyecto Discusión:Antiguo Egipto#Faraones de la dinastía XVIII. Si estás de acuerdo, avisamos a Mercedes y adelante. Saludos. Jose JMC --88.26.58.107 17:20 27 ene 2007 (UTC)
Hola, Lourdes. Aquí, que somos pocos y nos conocemos mucho, pide lo que quieras. Es siempre un gusto poder hacer algo por tí. Un saludo, Taragüí @ 18:48 27 ene 2007 (UTC)
Hola Lourdes, quizá me recuerdes de la wikipedia, ahora también voy a intentar colaborar aquí (es que estoy harto de ver palabras en español que salen en el inglés y no aquí, :D ) y me ha surgido una duda. He hecho una entrada, menudo, y no estoy seguro de si se pueden poner ejemplo o no. Me he leído algunas páginas de ayuda, pero así por encima no he visto nada referido a eso. Muchas gracias y un saludo, --Morza 17:32 2 feb 2007 (UTC)
:P
De nada.:)
--Piolinfax (Cuéntame) 16:19 3 feb 2007 (UTC)
Pues el chaparrón debe de andar camino de mi casa porque aquí (en el 4 De Marzo) está empezando a nublarse :)
Ahora tengo que irme que he quedado con colegas. Ya te cuento. ¡Chao!--Piolinfax (Cuéntame) 17:40 31 mar 2007 (UTC)
Pues sí que se ponen pesaditos, sí. Está bien mantener cierto celo pero en este caso ya me parece burocracia innecesaria (como la gran mayoría de la burocracia). Supongo que el que se registre sería bueno. Parece que ni tú ni yo somos todavía de fiar a pesar de los historiales que tenemos. A pesar de todo, por otra parte, me parece una cosa soberanamente innecesaria porque podríamos estar haciendo totalmente el paripé con una cuenta montada ex profeso. Otra posibilidad es que les escriba el emilio ese, aunque estamos en las mismas. Podría parecer que a veces piden a gritos que les den la del pulpo. Si crees que lo último es lo mejor (el emilio, no torearlos :P
), deberías poder enviarlo en español (y francés) porque ¿por qué va a tener él que saber inglés? pero si lo quieres también en inglés dímelo y te mando un texto mío o una traducción de lo que vayáis a mandar vosotros. ¡Santoña! ¡Qué envidia! Yo volví ayer de las vacas en Pucela (bastante intensas tanto para bien como para mal) y ahora ando desorientado y derrengado casi a partes iguales. --Piolinfax (Cuéntame) 01:23 12 abr 2007 (UTC)
:)
. Yo también le di la bienvenida. Convendría que dejara una nota en su página de usuario dando permiso para las fotos suyas subidas por ti, por mí y por otros que hayan subido material con su permiso si los hubiere. Eso sería mas fácil que andarse con una lista de todas las fotos. Si lo pone, pondré un enlace a su página en la foto de la chapa en hebreo. :)
--Piolinfax (Cuéntame) 18:27 13 abr 2007 (UTC)Gracias. En seguida pruebo a enviarte la versión cantada del romance a la reina Mercedita. Y más wikcionáricamente hablando, a ver si logro hacer buenas definiciones de romance, romanza y romancear. Saludos. --Lin linao ¿dime? 00:15 15 abr 2007 (UTC)
Como ya me ayudaste en mis inicios en wikipedia te pido ayuda aquí. Quiero hacer una palabra latina in iure, pero no sé cómo y el tutorial es para palabras en español, que ya me aclaro. Me ayudas?? Gracias. --Resped 07:27 15 abr 2007 (UTC)
¿¿Wikciotecario??? ¿¿¿Después de lo que me acaba de hacer??? ¡¡¡NUNCA!!! >:D
grrr ... :P
Y ahora de veras: mira y mira :(
. Como no sea que lo convenzas tú... --Piolinfax (Cuéntame) 13:57 18 abr 2007 (UTC)
:)
siempre es un placer poder ayudarte, abrazos --pajarito (:> )=| 22:20 20 abr 2007 (UTC)
:(
... imagino que no esperaba tanta correspondencia porque no miré, como suelo hacer, en el historial. Menos mal que Pajarito se cierne continuamente sobre todos los wikiterritorios con alas planeadoras de albatros, ojos de águila y recursos y habilidades de pájaro tejedor :)
. En cuanto a lo de Lin, pues sí, pienso exactamente como tú, pero tampoco quiero yo forzar las cosas, que es valioso tanto de wikciotecario como de "paisano" y el pobre ya está suficientemente ocupado. --Piolinfax (Cuéntame) 22:57 20 abr 2007 (UTC)Hemos tenido una sesión de copyvios antiguas con muchas de las aportaciones del usuario poniol60. Puedes ver los detalles aquí. Después de la lista larga, pajarito hace un comentario de que tal vez esté haciendo cosas similares en es.wiki. Viendo un poco su página de discusión, todo parece apuntar a que es dado a cortar y pegar. Convendría que le vigilaseis. ¿Qué tal el fin de semana, pindonga?--Piolinfax (Cuéntame) 00:24 22 abr 2007 (UTC)
¿Habéis podido dormir esta noche? Al menos ocurrió en domingo: el tener que ir a currar al día siguiente seguro que disuadió a más de uno a la hora de continuar la parranda hasta el día siguiente... pero si llega a ser en sábado... Ya me han contado. Me dicen que vaciaron la fuente para evitar que alguien se electrocutara porque debe de haber cables en alguna parte --Piolinfax (Cuéntame) 10:20 23 abr 2007 (UTC)
Hay un gato escurridizo que tarde o temprano te agradecerá que hayas borrado esas calumnias e incitaciones al felicidio. :). --Lin linao ¿dime? 17:41 13 mayo 2007 (UTC)
Gracias por la bienvenida, celebro encontrarme con amigos "del otro lado". Recibe un cordial saludo.—Jatrobat 15:55 17 jul 2007 (UTC)
¡Hola, Lou! :)
Si tienes un ratín ¿puedes mirar este cambio y leer la primera discusión que hay aquí para dar tu opinión al respecto? porque tal vez sea una percepción solamente mía. ¡Gracias! --Piolinfax (Cuéntame) 16:12 21 jul 2007 (UTC)
Fue un placer Lourdes,
Para crear la entrada utilice la url http://es.wiktionary.orghttps://es.wiktionary.org/w/index.php?title=escocia&action=edit en el navegador, saludos cordiales, --Cvmontuy 16:29 21 jul 2007 (UTC)
Igualmente. Cualquiera
No. Ahora ando por los otros pagos. Intentando ponerme al día (con los pagos incluidos) y luchando de nuevo con los caprichos de mi conexión. ¿Cómo es que migráis a Ávila justo en ferias? Besillos para las peques :) (y para ti también, envidiosona :P
). --Piolinfax (Cuéntame) 14:47 8 sep 2007 (UTC)
;)
--Piolinfax (Cuéntame) 15:11 8 sep 2007 (UTC)
:P
--Piolinfax (Cuéntame) 16:01 8 sep 2007 (UTC)
Solo estoy citando la fuente tal y como está. Si tuviera el libro en sus manos se daría cuenta de que así es. Asi comienza el libro. Sería mejor no mutilar el comienzo de esas citas. --Pablo Escobar 23:26 4 oct 2007 (UTC)
Hola Lourdes. Salí un momento de la casa vecina porque están lloviendo las descalificaciones hacia mí y otras personas (con lamentables devoluciones). Esperaba hallar en esta vivienda más tranquila algo de paz y con tristeza lo primero que vi fue tu mensaje a aquel usuario llamado "No me coje niungún nick". Con escepción de su nombre anterior y un dudoso mensaje a Dodo, sus contribuciones no tienen nada de estraordinario. ¿Para qué hacerle tan poco amable comentario? ¿Qué tal si es un partidario de la ortografía de Bello o chilena o si lo hizo por bromear? No te quiero cargar con mis males, sólo quería decirte que a veces las palabras sacan palabras y que es mejor espresarse con cortesía o abstenerse de escribir cosas de las que podríamos arrepentirnos. Saludos con cansancio. Lin linao ¿dime? 00:59 5 oct 2007 (UTC)
Hola Lourdes, solo para entender, pregunto ¿por que se debe borrar entradas como?:
Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano
también estan:
Manifiesto del Partido Comunista Carta Magna
y sus ligas en Wikcionario:Lista de artículos que el Wikcionario debería tener
Saludos, --Cvmontuy 13:35 5 oct 2007 (UTC)
¿Y usted? ¿Esto es pura ignorancia o revertir por revertir? Le ruego que lea esto antes de revertir por revertir. Si lee bien, podrá saber que las formas admitidas son decimoprimero o décimo primero; apocopado decimoprimer o décimo primer y sus correspondientes en femenino, pero nunca *décimoprimero, cuya tilde no se acoge a ninguna norma gramatical (como la j de mi usuario :P) No me coje niungún nick 13:47 5 oct 2007 (UTC)
Te ofrecemos la oportunidad de que además toda la información que te hemos dado acerca de la palabra Usuario:Lourdes Cardenal/Antiguos comentario 2, a su vez te enseñemos la manera de cómo dividirla en sílabas. Si quieres aprender a dividir si deseas aprender a separar Usuario:Lourdes Cardenal/Antiguos comentario 2 en sílabas.
Aquí te presentamos una lista con los errores ortográficos más generalizados, con la finalidad de que los tomes en consideración y sepas cómo no cometerlos.Sin más que agregar, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Usuario:Lourdes Cardenal/Antiguos comentario 2