passar

¡Saludos!, estás en esta página web buscando el significado de passar. En esta página web no solo tendrás la posibilidad de descubrir todas las acepciones reconocidas de la palabra passar, sino que además también te explicaremos su etimología, sus peculiaridades y sabrás el modo en que se dice passar en singular y en plural. Cualquier cosa que se debe saber acerca de la palabra passar lo tienes en Dictious. La definición de la palabra passar te será de utilidad a ser más acertado y correcto cuando sea la hora de debatir o redactar tus enunciados. Conocer la definición depassar, conjuntamente con las definiciones de otros términos, amplían nuestro vocabulario y nos proporcionan mayores y mejores recursos lingüísticos.

passar
pronunciación (AFI)
silabación pas-sar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

Del castellano antiguo passar ("pasar").

Verbo intransitivo

1
Grafía obsoleta de pasar.

Verbo transitivo

2
Grafía obsoleta de pasar.

Castellano antiguo

passar
pronunciación falta agregar
grafías alternativas pasar

Etimología

Del latín vulgar *passāre, y este del latín passum, de pandō ("extiendo").

Verbo intransitivo

1
Pasar.

Verbo transitivo

2
Pasar.
passar
noroccidental (AFI) /paˈsa/
oriental (AFI) /pəˈsa/
valencia (AFI) /paˈsaɾ/
homófonos passà

Etimología

Del provenzal antiguo passar ("pasar"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō ("extiendo"). Compárense el castellano pasar, el francés passer, el italiano passare, occitano passar y el portugués passar.

Verbo intransitivo

1
Acontecer u ocurrir.
2
Avanzar.

Verbo transitivo

3
Pasar (ir).
4
Pasar (tiempo).

Conjugación

Información adicional

Galaicoportugués

passar
pronunciación (AFI)

Etimología

Del latín vulgar *passāre, y este del latín passum, de pandō ("extiendo").

Verbo intransitivo

1
Pasar.

Verbo transitivo

2
Pasar.

Interlingua

passar
pronunciación (AFI) /pas.ˈsar/

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo intransitivo

1
Pasar.

Verbo transitivo

2
Pasar.

Occitano

passar
pronunciación (AFI) /paˈsa/

Etimología

Del provenzal antiguo passar ("pasar"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō ("extiendo"). Compárense el castellano pasar, el catalán passar, el francés passer, el italiano passare y el portugués passar.

Verbo intransitivo

1
Pasar (ir).

Verbo transitivo

2
Pasar.
passar
Portugal (AFI) /pɐ.ˈsaɾ/
Brasil (AFI) /pa.ˈsa(ʁ)/

Etimología

Del galaicoportugués passar ("pasar"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō ("extiendo"). Compárense el castellano pasar, el catalán passar, el francés passer, el italiano passare y el occitano passar.

Verbo intransitivo

1
Pasar (tiempo).
2
Ir.
3
Ser acceptable.

Verbo transitivo

4
Pasar.
5
Atravesar (una puente).
6
Planchar.
7
Ponerse (el maquillaje).

Locuciones

Locuciones

Conjugación

Información adicional

Provenzal antiguo

passar
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín vulgar *passāre, y este del latín passum, de pandō ("extiendo").

Verbo intransitivo

1
Pasar.

Verbo transitivo

2
Pasar.

Referencias y notas

Separar passar en sílabas

Existe la posibilidad de que al margen todos los datos que te hemos aportado acerca de la palabra passar, a su vez te mostremos la manera de cómo dividirla en sílabas. Pulsa este link si deseas aprender a dividir passar en sílabas.

Listado de errores ortográficos de passar

Debajo destacamos una lista con los errores ortográficos más corrientes, con la finalidad de que prestes atención y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de passar