Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
今日ぬ香港、明日ぬ台湾、明後日ぬ沖縄. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
今日ぬ香港、明日ぬ台湾、明後日ぬ沖縄, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
今日ぬ香港、明日ぬ台湾、明後日ぬ沖縄 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
今日ぬ香港、明日ぬ台湾、明後日ぬ沖縄 est ici. La définition du mot
今日ぬ香港、明日ぬ台湾、明後日ぬ沖縄 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
今日ぬ香港、明日ぬ台湾、明後日ぬ沖縄, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Composé de 今日, chuu (« aujourd’hui »), ぬ, nu (« particule génitive »), 香港, Honkon (« Hong Kong »), 明日, achaa (« demain »), 台湾, Taiwan (« Taïwan »), 明後日, asatti (« après-demain ») et 沖縄, Uchinaa (« Okinawa »).
- Calque du japonais 今日の香港、明日の台湾、明後日の沖縄, kyō no Honkon, ashita no Taiwan, asatte no Okinawa.
Locution-phrase
今日ぬ香港、明日ぬ台湾、明後日ぬ沖縄 \t͡ɕuː nu ho̞ŋ̍.ko̞ŋ̍ ʔɑ̟.t͡ɕɑ̟ː nu tɑ̟i.wɑ̟ŋ̍ ʔɑ̟.sɑ̟t̚.ti nu ʔu.t͡ɕi.nɑ̟ː\
- (Politique) Aujourd’hui Hong Kong, demain Taïwan, après-demain Okinawa.
Prononciation
- La prononciation de『今日ぬ香港、明日ぬ台湾、明後日ぬ沖縄』rime avec les mots finissant en \nɑ̟ː\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9