Annexe:Préfixes quantificateurs en tsolyáni

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Annexe:Préfixes quantificateurs en tsolyáni. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Annexe:Préfixes quantificateurs en tsolyáni, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Annexe:Préfixes quantificateurs en tsolyáni au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Annexe:Préfixes quantificateurs en tsolyáni est ici. La définition du mot Annexe:Préfixes quantificateurs en tsolyáni vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deAnnexe:Préfixes quantificateurs en tsolyáni, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

La seconde classe de préfixes, après les préfixes démonstratifs et avant les locatifs, est constituée des quantificateurs. Les nombres appartiennent à cette classe, mais aussi :

Exemples :

On peut faire de chacun de ces préfixes un adjectif en ajoutant le suffixe -n :

  • qúrun : « tous » (qúrun básrimkoi, « tous les hommes », nuance insistant sur le « tous »)
  • prún : « un » (prún básrimkoi, « un homme, l’homme, le seul homme »)
  • latsán : « soixante-deux » (gàlatsán kolumél, « le soixante-deuxième empereur »)

À l’exception de « cent, mille, dix mille », et « un million », les nombres plus grands que dix sont rarement préfixés à un nom : l’usage préfère l’adjectif.

On peut également en faire des noms, nobles ou ignobles, généralement pour en faire le sujet ou l’objet d’une phrase :

  • qúruyal : « tout »
  • hlónkoi : « n’importe quelle (personne noble) »
  • hlónikh : « n’importe quelle (personne ignoble ou chose) »
  • hlónukoi : « chaque (personne noble) » (considéré un par un)
  • hlónukh : « chaque (personne ignoble ou chose) »
  • hlonílkoi : « chaque (personne noble) » (considéré dans leur ensemble)
  • hlonílikh : « chaque (personne ignoble ou chose) »
  • káuyal : « trop »
  • búruyal : « plusieurs »
  • búrukh : « beaucoup (d’une quantité) »
  • zhákh : « un petit peu (d’une seule quantité ignoble)
  • zhákoi : « quelques (d’une seule quantité ignoble)
  • zháyal : « quelques (personnes ou choses)
  • táiyal : « peu » (les formes singulières táikoi et táikh sont rares)
  • lǘmyal : « trop peu, pas assez »
  • lǘmkoi : « trop peu (d’une quantité noble) »
  • lǘmikh : « trop peu (d’une quantité ignoble) »
  • yálükoi : « aucun (noble) »
  • yálükh : « aucune (chose) » (mais on a yalashánikh, « rien »)

Référence

M. A. R. Barker, The Tsolyáni Language, Adventure Games, St. Paul (MN), 1981, 2e édition en deux tomes