Déclinaisons | nominatif | accusatif | génitif |
---|---|---|---|
singulier | زَرْزٌ (zarzũ) | زَرْزًا (zarzã) | زَرْزٍ (zarzĩ) |
duel | زَرْزَانِ (zarzâni) | زَرْزَيْنِ (zarzayni) | |
pluriel | زَرْزُونَ (zarzûna) | زَرْزِينَ (zarzîna) |
De même que le nominatif pluriel en ـُونَ (-ûna) est l'allongement du nominatif singulier, et le génitif pluriel en ـِينَ (-îna) est l'allongement du génitif singulier, la forme en ـَانُ (-ânu) peut être vue comme dérivée d'une forme prolongée de l'accusatif.
Ici la forme diptote dénote souvent un nom propre.
adjectif qualificatif.
Sens général : qualifiant une qualité passagère, un état instantané.
{{ar-*a**é}}
{{ar-*a**ânũ}}
زَرَّانُ (zarrânu) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرْزَانُ ('arzânu) | وَرْزَانُ (warzânu) | يَرْزَانُ (yarzânu) |
2 | زَأْزَانُ (za'zânu) | زَوْزَانُ (zawzânu) | زَيْزَانُ (zayzânu) |
3 | زَرْآنُ (zar'ânu) | زَرْوَانُ (zarwânu) | زَرْيَانُ (zaryânu) |
Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :