Lettres de <span class="searchmatch">l'alphabet</span> <span class="searchmatch">latin</span> <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">roumain</span> A - Ă - Â - B - C - D - E - F - G - H - I - Î - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - Ș - T - Ț - U - V - W -...
par <span class="searchmatch">l’alphabet</span> <span class="searchmatch">latin</span> <span class="searchmatch">roumain</span>. Cet <span class="searchmatch">alphabet</span> cyrillique reste toujours utilisé dans de nombreux endroits <span class="searchmatch">en</span> Transnistrie. Il est différent de <span class="searchmatch">l’alphabet</span> cyrillique...
<span class="searchmatch">L’alphabet</span> <span class="searchmatch">latin</span> qui a pris la suite. Un <span class="searchmatch">alphabet</span> mixte <span class="searchmatch">latin</span>/cyrillique lors de la transition du cyrillique au <span class="searchmatch">latin</span>. <span class="searchmatch">L’alphabet</span> cyrillique russe <span class="searchmatch">en</span>...
est une version modifiée de {{CatégorieTDM}} <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">alphabets</span> <span class="searchmatch">latin</span> et cyrillique tels qu’utilisés <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">roumain</span>. Templatedata manquant, merci de le renseigner...
est une version modifiée de {{CatégorieTDM}} <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">alphabets</span> <span class="searchmatch">latin</span> et cyrillique tels qu’utilisés <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">roumain</span>. Templatedata manquant, merci de le renseigner...
manquants <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">latin</span>, <span class="searchmatch">en</span> islandais, <span class="searchmatch">en</span> gallois, <span class="searchmatch">en</span> croate et <span class="searchmatch">en</span> <span class="searchmatch">roumain</span> ; Destraak : création de l’Index de mots manquants <span class="searchmatch">en</span> portugais, <span class="searchmatch">en</span> catalan, <span class="searchmatch">en</span> suédois...
métier, etc. Le Wiktionnaire décrit déjà plus de cent milles noms propres <span class="searchmatch">en</span> français et des milliers dans les autres langues, mais ceux-ci sont peu liés...