Besoin d'aide...
Vos remarques sur la qualité de mes contributions sont les bienvenues !
J'ai constaté qu'il peut m'arriver de faire des modifications stupides. Heureusement, il y a des braves gens qui voient tout, qui corrigent tout. Vous savez qui vous êtes...
C
L'Orme de montagne, Orme blanc ou Orme glabre == Ulmus glabra (espèce orme)
Le modèle En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc. sert à ajouter une note explicative sur l’usage de la majuscule pour les noms de taxons. Il est à utiliser aussi bien pour un article traitant d’un nom vernaculaire que pour un article traitant d’un nom scientifique.
Comment bien distinguer:
Il me semble qu'il serait utile de trier les sens un peu... par ex:
sous le vent \su l(ə)‿vɑ̃\ invariable
Peinture sur soie
by Albert Lavignac, , Lionel de La Laurencie, , 1913 Conservatoire national de musique et de déclamation (France)
] ] ]
{{ASP}} (Article soumis à l’épreuve). == Un Grand Patron == ] langage... e.g. == {{langue|conv}} == === {{S|symbole|conv}} === '''mmHg''' # {{métrologie|conv}} ] du ]. == {{langue|fr}} == la ligne de forme: '''le nom''' {{pron|lə nɔ̃|fr}} {{m}} ou {{f}} ou {{mf}} (le genre) ({{m}} {{invar}}, {{f}} {{invar}} ou {{singulare tantum}} si le mot n’existe pas — ou n’est pas utilisé — au pluriel) ({{mplur}}, {{fplur}} ou {{plurale tantum}} si le mot n’existe qu’au pluriel) ({{m}} {{sp}} ou {{f}} {{sp}} si le mot est identique au pluriel) C’est également sur la ligne de forme qu’on spécifiera la déclinaison : {{nominatif}}, {{accusatif}}, {{datif}}, ou {{génitif}}, et si le mot est un {{sigle}}, {{abréviation}} ou {{acronyme}}, {{hapax}}, {{palindrome}}, etc. '''ULM''' {{pron|y.ɛl.ɛm|fr}} {{m}} {{invar}} {{acron|fr} definition: # {{propre|fr}} Le sens propre du mot # {{term|Domaine}} {{term|Registre}} {{term|Connotation}} ] du ] ]. exemple ??? tout ceci doit aller avant ou après les définitions: {{S|variantes orthographiques}} ou {{S|var-ortho}} Variantes orthographiques Même sens, même prononciation, mais s'écrit différemment {{S|variantes}} Variantes Même sens, même origine, mais se prononce différemment et s’écrit différemment {{S|transcriptions}} ou {{S|trans}} Transcriptions dans diverses écritures évident {{S|abréviations}} ou {{S|abrév}} Abréviations inclut aussi les sigles {{S|augmentatifs}} ou {{S|augm}} Augmentatifs évident {{S|diminutifs}} ou {{S|dimin}} Diminutifs évident Mots associés... ==== {{S|synonymes}} ==== ???? ou mettre les dérivés ? après syn avant trad... ==== {{S|dérivés}} ==== * ] ==== antonymes ==== {{S|apparentés}} ==== ] Pour apparentés étymologiques - est-ce nécessaire? ==== {{S|vocabulaire}} ==== ] Pour: mots liés au mot vedette par la seule relation sémantique (relation de sens), par exemple miel pour abeille On prendra soin le cas échéant de préciser le registre du terme en fin de ligne en utilisant les ]. sauf que la page indique: "Tous ces modèles sont à utiliser au début d’une ligne de définition uniquement" ''Premier sens (1) :'' * terme-apparenté 1 * terme-apparenté 2, terme-apparenté 2', terme-apparenté 2'' ''Second sens (2) :'' * terme-apparenté 2, terme-apparenté 2', terme-apparenté 2'' Liens vers thésaurus {{Thésaurus|fr|vêtement}} et la page miel qui présente des liens vers différents thésaurus avec {{voir thésaurus|fr|miel|apiculture|abeille|couleur}} . ==== hyperonymes / hyponymes / holonymes / méronymes
==== {{S|traductions}} ==== {{trad-début|Énoncé de 1}} * {{T|de}} : {{trad|de|mot en allemand|m}} (''précision sur la traduction'') * {{trad|en|bourdon|dif=bourdon (de vielle à roue)}} * {{T|en}} : {{trad|en|mot en anglais}} * {{T|en}} : {{trad|en|mot en anglais utilisé en R-U}} {{nom-déposé|nocat=oui}}; {{Royaume-Uni|nocat=oui}}'') {{trad-fin}} {{trad-début|Énoncé de 2}} * {{T|en}} : {{trad|en|autre mot}} {{trad-fin}} {{trad-début|Énoncé de 3}} * {{T|es}} : {{trad|es|forme masculine|m}}, {{trad|es|forme féminine|f}} {{trad-fin}} Catégories * ] donne un lien vers la catégorie, et ajoute le présent article. * ] (avec le deux-points avant catégorie) crée un lien sans que cet article soit catégorisé sous cette catégorie.