Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Utilisatrice:Castorepollux/brouillon/vintain. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Utilisatrice:Castorepollux/brouillon/vintain, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Utilisatrice:Castorepollux/brouillon/vintain au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Utilisatrice:Castorepollux/brouillon/vintain est ici. La définition du mot Utilisatrice:Castorepollux/brouillon/vintain vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deUtilisatrice:Castorepollux/brouillon/vintain, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Du latin vintenum, (« impôt »), (« rempart ») en Dauphiné, vintén. appellé ainsi soit parce que cette dîme était du vingtième, soit parce que les murs dits vintains ne devaient pas excéder vingt pieds de haut.
Attestations historiques
Dauphiné principalement :cerca lou vintén de Sarrians
Orthographié « vintain » au Modèle:XVII siècle dans le traité De l'usage des fiefs et autres droits seigneuriaux de Denis de Salvaing de Boissieu.
Vintain, ou Vintin. Cette petite monnoie de Billon, se fabrique en Portugal , & vaut vingt réis. On appelle aussi Vintain une autre monnoie qui a cours dans quelques parties des Indes Orientales , & qu'on distingue en Vintains de bon aloi et les vintains de mauvais aloi — (d’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers )
les jardins sis à l'emplacement des anciens fossés arrivant « contre le vintain de la ville de vent (au sud) » (juxta vintenum villae ex vento) et « contre ledit vintain sous le cimetière de soir (à l'ouest) » (juxta dictiim vintenum subtus cimiterium ex sero).— (Philippe Castagnetti, Images et pratiques de la ville: XVIe-XIXe siècles, page 22 note 46 : croquis de de Saint Etienne de 1515 dressé d'après Paulat)
D’autre part, le même terrier nous montre la forteresse primitive bien affaiblie, les murs du vintain percés de multiples poternes pour la commodité des habitants, ces mêmes murs abénévisés par le châtelain.— (Bulletin de La Diana (Montbrison))
La population d’Urfé était vraisemblablement peu considérable en temps de paix, mais en temps de guerre les habitants des villages voisins s’y retrayaient dans des maisons protégées par un vintain ou enceinte extérieure, comme il en existait dans tous les châteaux importants.— (Bulletin de La Diana (Montbrison))
Vintain, l’on appelle ainsi, en Dauphiné, les murailles qui servent de clôture au fonds d’un domaine de campagne.— (Nicolas Charbot, Dictionnaire des patois du Dauphiné)
(Vieilli)(Provence, Dauphiné Languedoc)(Désuet) Sorte de drap, à Ceuta, ou en Provence : en France autrefois appelés draps Vint-cent ou vint-deux-cent.
Vintain ou Vingtin. C’est ainsi que l’on appelle les draps de laine donc la chaîne est compilée de vingt fois cent fils , qui font en tout deux mille fils. Il y a d’autres sortes de draps que l’on nomme Vintdeuxaius ; d’autres, Vintquatrains ; d’autres , Vintsixains ; & d’autres encore , Vinthuitains.— (Jacques Savary des Bruslons, Dictionnaire universel du commerce)
De vingt : masculin de vintaine c'est à dire vingtaine. la vingtième partie des fruits qui croissent en la terre, ou de quelques espèces de fruits seulement, selon les conventions. Dauphiné, et Graisivaudan, Isère
Le droit de vintain, est ou réel ou personnel : le réel, est dû par les fonds mêmes. & est appellé tâche en Dauphiné & en Provence : le personnel, est dû par les sujets à leur Seigneur, pour construire & maintenir, à ses dépens, les murailles du bourg, ou de l'enclos du château, pour leur sureté & la conservation de leurs meubles, moyennant le vintain ; c'est-à-dire, la vingtième partie des bleds & du vin qu'ils recueillent, qu'ils sont obligés de lui donner. Ce droit fut établi à l'occasion des guerres— (Dictionnaire de Trévoux)
C'est un abus, que l'on paye aujourd'hui le droit de vintain , dans les bourgs, et dans les villages qui étaient fermez & clos de murailles , ou qui avoient des châteaux , pour la sûreté des habitants— (Guy le Pape, Nicolas Chorier, La jurisprudence du célèbre conseiller et jurisconsulte , 1692, ch. XX).
Item quand on fera le vintain dans ladite ville d'Estivareilles et dans les limites susdites, ledit vintain sera levé par les sergents communs et sera déposé dans l'église pour être ensuite délivré du commandement desdits prieur et seigneur.— (Recueil de mémoires et documents sur le Forez, année 1876, tome 3 page 200.)
Il prend la dîme de toute la paroisse, savoir : les blés en gerbes à l'onzain, du vin au vintain au tonneau ou à la cuve, des agneaux un de onze et des pourceaux, un des premières ventrées.— (Revue historique, archéologique, littéraire et pittoresque du Vivarais illustrée .)
Sans les grand's plaintes des Evangéliques (qui seuls jusques à présent ont osé ouvrir la bouche pour se complaindre de ces sangsues) n'avoyent-ils pas dressé des édits il y a quelques années pour imposer certaine somme sur chacun enfant qui serait baptizé, et pour lever le vintain des mariages— (Innocent Gentillet, Discours sur les moyens de bien gouverner et maintenir en bonne paix un royaume ou autre principauté , 1576)
Les terres de Devenson payeront la disme de tous les blés, annone, seigle et autres légumes, au trézain ; du lin, chanvre et raisin, au vintain, les raisins portés à la cave du seigneur.— (Dom Antoine Taxil, 1519, coutumes du fief de l'abbaye de Valbonne, cité dans les Annales de la Société des lettres, sciences et arts des Alpes-Maritimes (1907), T.20.)
Ces mots agrier, agrière, font des synonymes dont on se sert dans presque toutes les provinces de droit écrit, et dans quelques coutumes pour désigner un droit en vertu duquel on peut exiger une portion de la récolte d'un champ ou d'un autre héritage. Ce droit est aussi appellé dans les mêmes provinces de droit écrit et dans d'autres coutumes, champart, terrage, tasque ou tasche. Enfin dans un petit nombre de coutumes on l'appelle parcière, ychyde. Tous ces termes font génériques et signifient le droit de participer aux productions d'une terre quelconque, mais dans quelques pays on use d'autres termes pour désigner ce droit d'une manière plus spéciale, et qui déterminent sa quantité. Ainsi on l'appelle vintain dans quelques parties du Dauphiné parce qu'il est de la vingtième gerbe .— (Salvaing, de l'Usage des fiefs, page 218, édit. de 1731, cité par Brillon, dans son Dictionnaire de jurisprudence et des arrêts)
De firma vinteni fuste , « vintain du bois » ( perçu sur les fûts ou bûches descendant l'Isère) — (Bulletin philologique et historique jusqu'à 1610 du Comité des travaux historiques et scientifiques année 1960, tome 1, note 1 , page 156)
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
« Vintenum » (par C. du Cange, 1678), dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887, t. 8, col. 342c. http://ducange.enc.sorbonne.fr/VINTENUM