afleggen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot afleggen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot afleggen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire afleggen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot afleggen est ici. La définition du mot afleggen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deafleggen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Dérivé par préfixation de leggen.

Verbe

Présent Prétérit
ik leg af legde af
jij legt af
hij, zij, het legt af
wij leggen af legden af
jullie leggen af
zij leggen af
u legt af legde af
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben afleggend afgelegd

afleggen \Prononciation ?\ transitif

  1. Parcourir, abattre, faire, accomplir.
    • Hij zal België een bezoek afleggen.
      Il va se rendre en visite en Belgique.
    • Een examen afleggen.
      Passer un examen.
    • Getuigenis, verklaring afleggen.
      Déposer, prononcer une déclaration.
    • De eed afleggen.
      Prêter serment, jurer.
  2. Enlever, ôter.
    • Zijn hoed afleggen.
      Enlever son chapeau.
    • (Sens figuré) Een slechte gewoonte afleggen.
      Se défaire d’une mauvaise habitude, quitter une mauvaise habitude.
  3. Faire la toilette de (la dépouille mortelle).
  4. (Phytobiologie) Marcotter, provigner.
    • Het afleggen van loten.
      Le marcottage.

Synonymes

parcourir

enlever

faire la toilette d’un défunt

marcotter

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « afleggen  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →