Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot agio. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot agio, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire agio au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot agio est ici. La définition du mot agio vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deagio, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Nom 1)(1679)[1] De l’italien aggio (« bénéfice, prime »).
(Nom 2) De l’ancien français agies (« ornements »). Possiblement issu du latin adjectum (« ajout »).
(Nom 3)(XVe siècle) Du grec ancien ἅγιος, hágios (« saint »). Vraisemblablement d’origine liturgique des prières, appelées antiennesimpropères, Agios o Theos, Agios ischyros, Agios athánatos eléison imas qui sont des invocations où l’on chantait et faisait beaucoup de signes extérieurs d’adoration.
L’argent sur un compte en banque est menacé par une facture imprévue, un PV, un découvert inattendue qui conduit à des agios.— (Interview de Denis Colombi par Romarik Le Dourneuf, Allocation de rentrée scolaire : "les pauvres gèrent leur argent de manière rationnelle", Actu.fr, 5 septembre 2021)
(Bourse) Spéculation déloyale, escroquerie sur la hausse et la baisse des effets publics.
(Marine)Prime donnée au port variable en fonction des conditions de la mer, de l’importance géographique du lieu et des taux des monnaies. Note : s’emploie uniquement dans la locution agio d’assurance.
Quelques-uns appellent agio d’assurance, ce que d’autres nomment Prime ou Coût d’assurance— (Jacques Savary Des Bruslons et Philemon-Louis Savary, Dictionnaire universel de commerce, vol 1, 1741, page 51)
Mon savant confrère M. Littré a bien voulu me communiquer quelques textes, dont aucun malheureusement n’est antérieur au XV siècle, et qui donnent le mot agiaux ou agios, avec le sens de parure, ornements, affiquets. Ménage remarque qu’à Paris on dit les agios de la mariée de village, c’est-à-dire sa parure.— (Prosper Mérimée, Études sur les arts du Moyen âge, 1884, page 369)
Dans la salle, il y avait le Tout-Paris de l’Empire : un bruit d’éperons, des entrecroisements de moustaches, des femmes plâtrées, étincelantes de parures, des crânes luisants surchauffés d’agio, des ventres balonnés d’expropriation, des nez affilés par la ruse, une odeur de luxe violent et malappris, de virements, de police et d’indigestion splendide ; c’était superbe !— (André Gill, Vingt années de Paris, édition C. Marpon et E. Flammarion, Paris, 1883, page 58)
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →