cairon

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot cairon. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot cairon, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire cairon au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot cairon est ici. La définition du mot cairon vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decairon, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Cairon

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l’occitan cairon.

Nom commun

Singulier Pluriel
cairon cairons
\ke.ʁɔ̃\

cairon \ke.ʁɔ̃\ masculin

Un cairon (sens 4)
  1. (Occitanie) (Maçonnerie) Moellon, parpaing, agglo, petit bloc de béton rectangulaire faisant toute la largeur d’un mur.
  2. Pierre servant à faire les bords d'une chaudière de savonnier.
  3. Pierre tendre servant en maçonnerie pour bâtir des murs.
  4. Brique perforée de trous cylindriques.
    • La brique creuse dite « cairon » n'est pas employée à Paris , il n'est donc pas possible de donner les renseignements , . — (La Construction moderne, Éd.F. Levé, 1931)

Variantes orthographiques

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Ancien occitan

Étymologie

Mot dérivé de caire, avec le suffixe -on.

Nom commun

cairon masculin

  1. Carne, quartier de pierre, pierre de taille.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan

Étymologie

Mot dérivé de caire, avec le suffixe -on.

Nom commun

Singulier Pluriel
cairon
\kajˈɾu\
cairons
\kajˈɾus\

cairon \kajˈɾu\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Maçonnerie) Moellon, parpaing, agglo, petit bloc équarri, de forme rectangulaire.
    • bastissa de cairon.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Servir los teules pels maçons, las comptar, donar las bricas, saber ont son las de tres, de cinc, de sèt, los cairons, lo gèis, lo ciment e tota mena de cauç. — (Cristian Laus, Joan Delcaire, 2000 )
      Fournir les tuiles pour les maçons, les compter, donner les briques, savoir où sont celles de trois, de cinq, de sept, les cairons, le plâtre, le ciment et toute sorte de chaux.
      bâtiment en petit appareil.
  2. Petit carré.
  3. Petit quartier, morceau.
    • cairon de pan.
      quignon de pain.
  4. Encoignure.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

  • languedocien :
  • montpelliérain :
  • provençal maritime :
  • provençal rhodanien : ,
  • niçois :
  • vivaro-alpin :
    • bas Dauphiné :
    • moyen Dauphiné :
  • France (Béarn) : écouter « cairon  »

Références

Picard

Nom commun

cairon \kɛʁɔ̃\ masculin

  1. Variante de caron.

Références

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I