Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
casar . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
casar , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
casar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
casar est ici. La définition du mot
casar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
casar , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
Dénominal de casa .
Verbe
casar
Marier .
Dérivés
Prononciation
catalan oriental :
catalan nord-occidental, alguérois :
valencien :
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « casar »
Étymologie
(Verbe 1 ) Dénominal de casa [ 1] .
(Nom 1 ) Dérivé de casa , avec le suffixe -ar [ 1] .
(Verbe 2 ) Du latin quassare (« casser, rendre vide ou nul »)[ 1] .
Verbe 1
casar \kaˈθaɾ\ \kaˈsaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison ) (pronominal : casarse )
Marier .
Faire correspondre, coïncider.
Casar la oferta con la demanda.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Dérivés
Nom commun
casar \Prononciation ? \ masculin
Groupe de maison formant un hameau, un village.
Synonymes
Dérivés
Verbe 2
casar \kaˈθaɾ\ \kaˈsaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison )
(Droit ) Casser un jugement.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « casar »
Références
Étymologie
Dénominal de casa .
Verbe
casar \ka.ˈza\ (graphie normalisée ) 1er groupe (voir la conjugaison ) transitif et intransitif
Caser , placer .
Pourvoir , investir .
Faire entrer, emprisonner.
(Jeux ) Terme du jeu de trictrac .
(pronominal ) Se caser, s’établir, se marier.
Prononciation
France (Béarn) : écouter « casar »
Références
Congrès permanent de la lenga occitana , 20 dictionnaires occitans en ligne , XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés , L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Frédéric Mistral , Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne , 1879
Josiane Ubaud , Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians , Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
(oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002, ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
Dénominal de casa .
Verbe
casar \kɐ.zˈaɾ\ (Lisbonne) \ka.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison )
Marier .
Notes
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
Prononciation
Références
« casar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético , Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese” , in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012 , International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage