Voir aussi : Ejò, Ejō, ẹ̀jọ, -ejo Du suffixe -ej- (« lieu ») avec la terminaison des noms -o. ejo \ˈe.jo\ Endroit, lieu, local. Pays-Bas (partie continentale)...
Voir aussi : Ejò, Ejō, ejo, -ejo Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. ẹ̀jọ \Prononciation ...
Voir aussi : Ejō, ejo, ẹ̀jọ, -ejo Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. Ejò \Prononciation ...
Voir aussi : Ejò, Ejō, ejo, ẹ̀jọ Du latin -icŭlus. -ejo \ˈe.χo\ masculin Suffixe nominal à valeur diminutive. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)...
vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. ẹẹ́jọ \Prononciation ?\ huit (pour des objets) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ẹ̀jọ...
Diminutif de lugar dérivé de lugar, avec le suffixe -ejo. lugarejo masculin Hameau. vila povoado (« village »)...
De trinki (« boire ») et ejo (« lieu »). trinkejo \trin.ˈke.jo\ Bar. France (Toulouse) : écouter « trinkejo [Prononciation ?] »...