Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
frayeur. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
frayeur, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
frayeur au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
frayeur est ici. La définition du mot
frayeur vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
frayeur, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin fragorem (« bruit éclatant, fracas, vacarme »), ayant donné la racine freor (« vacarme ») en ancien français. Le sens moderne est dû à un rapprochement de sens avec le verbe effrayer.
Nom commun
frayeur \fʁɛ.jœʁ\ féminin
- (Psychologie) Trouble véhément causé par la menace d’un mal véritable ou l’idée d’un mal imaginaire.
Il fut saisi de frayeur.
Je ne suis pas encore bien revenu, bien remis de la frayeur que j’ai eue.
Il est dans des frayeurs continuelles.
Alors, pour lui éviter les frayeurs, n’actionnez pas le signal d'alarme à la légère.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 3)
Aussi, je dois t'avouer ma frayeur, ou du moins une hésitation, quand on me demande de parler de mes poèmes.
— (Nuit blanche, n° 166, printemps 2022, page 22)
Quasi-synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
Trouble causé par l’idée ou la menace d’un mal.
- Allemand : Schrecken (de) masculin, Angst (de) masculin, Schreck (de)
- Anglais : fear (en), dread (en)
- Breton : spont (br) masculin, spontadenn (br) féminin, from (br) masculin
- Catalan : esglai (ca) masculin
- Espagnol : espanto (es)
- Italien : spavento (it)
- Latin : pavor (la) masculin
- Néerlandais : schrik (nl)
- Occitan : petega (oc), esglasi (oc) masculin, esglai (oc) masculin, englasi (oc), englasiament (oc)
- Portugais : espanto (pt), medo (pt), susto (pt)
- Russe : испуг (ru)
- Suédois : förskräckelse (sv), fasa (sv), skräck (sv) commun
- Wallon : hisse (wa)
Prononciation
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références