effrayer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot effrayer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot effrayer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire effrayer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot effrayer est ici. La définition du mot effrayer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deeffrayer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De l’ancien français esfreer, esfraer, esfreder (« effrayer ») → voir effarer.

Verbe

Inventeur d’un nouveau fusil effrayé par son efficacité.

effrayer \e.fʁɛ.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’effrayer)

  1. Remplir de frayeur.
    • Euphrasie. Je conçois parfaitement... en votre qualité d'avocat de M. le comte, vous cherchez à m’effrayer... vous voudriez que nous nous privassions nous-mêmes de l'appui d'une personne qui nous est dévouée. — (Michel-Nicolas Balisson de Rougemont, Léon, drame en 5 actes, créé au Théâtre de la Porte-Saint-Martin le 1er décembre 1836, acte 3, scène 7 (p. 20) , dans Le Magasin théâtral : choix de pièces nouvelles, jouées sur les théâtres de Paris, tome 15, Paris : chez Marchant, 1837)
    • Des soudacs et des esturgeons tout argentés battaient l'eau de leur queue puissante et effrayaient les sterlets et les ombres-chevaliers. — (Victor Tissot, La Russie et les Russes: Indiscrétions de voyage, Éditions E. Dentu, 1882, page 225)
    • J’effraye Michal comme on effraye une cousine en Normandie, avec l’aide d’une rainette, d’une araignée. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
    • Vous me le paierez ! Mais cela ne prenait plus, et tous étaient persuadés qu’il ne gueulait ainsi que pour effrayer les gens. — (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • (Pronominal) T’effraie pas, dit-il. Elle est en sûreté, puisque je la protège. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
    • (Pronominal) Ahmed Abdou s’effrayait aussitôt, et craignait que la graine dure et traîtresse, cachée sous les fibres, ne blessât la fillette. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

  • France : écouter « effrayer  »

Références