espantar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot espantar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot espantar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire espantar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot espantar est ici. La définition du mot espantar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deespantar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(XIVe siècle) En catalan ancien espaventar, du latin vulgaire *expaventare, dérivé de expavēre (« avoir peur »)[1].

Verbe

espantar transitif

  1. Effrayer, épouvanter.

Dérivés

Synonymes

Prononciation

  • Barcelone (Espagne) : écouter « espantar  »

Références

Étymologie

Du latin vulgaire *expaventare, dérivé de expavēre (« avoir peur »).

Verbe

espantar \es.panˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Effrayer, épouvanter.
  2. (Pronominal) Avoir peur.
    • Primero llevaron el imán. (... Melquíades) fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderas crujían por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía mucho tiempo aparecían por donde más se les había buscado (...) — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      Ils commencèrent par apporter l’aimant. (...) Il passa de maison en maison, traînant avec lui deux lingots de métal, et tout le monde fut saisi de terreur à voir les chaudrons, les poêles, les tenailles et les chaufferettes tomber tout seuls de la place où ils étaient, le bois craquer à cause des clous et des vis qui essayaient désespérément de s’en arracher, et même les objets perdus depuis longtemps apparaissaient là où on les avait le plus cherchés (...)

Dérivés

Prononciation

Étymologie

Du latin vulgaire *expaventare, dérivé de expavēre (« avoir peur »).

Verbe

espantar \es.panˈtaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Effrayer.

Variantes

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « espantar  »

Références