hebben

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot hebben. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot hebben, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire hebben au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot hebben est ici. La définition du mot hebben vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dehebben, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Bas allemand

Étymologie

Du vieux saxon hebbian. À rapprocher de du néerlandais hebben, de même sens.

Verbe

hebben

  1. Avoir.

Néerlandais

Étymologie

Du moyen néerlandais hebben, du vieux néerlandais hebban, du proto-germanique *habjaną, ultimement de l’indo-européen *keh₂p-. Cognat de l’allemand haben, de l’anglais have.

Verbe

Présent Prétérit
ik heb had
jij hebt
hij, zij, het heeft
wij hebben hadden
jullie hebben
zij hebben
u hebt had
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben hebbend gehad

hebben \ˈɦɛ.bə(n)\

  1. Avoir, être en relation possessive.
    Piet heeft twee meisjes. : Pierre a deux filles.
    Wij hebben een zeer comfortabel onderkomen. : Nous avons un logement très agréable.
    Ik heb niet veel geld. : Je n’ai plus beaucoup d’argent.
    U hebt modder op uw kleding. : Vous avez de la boue sur vos habits.
    Ik heb een gebroken arm. : J’ai un bras cassé.
    Het koud, warm hebben : Avoir froid, chaud.
    Honger, dorst ... hebben : Avoir faim, soif.
    Gelijk, ongelijk hebben : Avoir raison, avoir tort.
    U heeft het recht niet om dat te doen. : Vous n’avez pas le droit de faire ça.
  2. Se passer, arriver.
    Wat heb je? Voel je je niet goed? : Qu’est-ce que tu as ? Tu te sens mal ?
  3. Se procurer, obtenir quelque chose.
    Ik heb dat paard heel voordelig kunnen aanschaffen. : J’ai eu ce cheval à très bon marché.
    Mag ik het woord hebben? : Puis-je avoir la parole?
  4. Supporter, endurer.
    Ik kan dat niet meer hebben. : Je ne le supporte plus.
  5. Avoir (Auxiliaire) Auxiliaire servant à former les temps composés de tous les verbes transitifs, signifiant le passé, la complétion ou l’expérience. Note : Certains verbes intransitifs demandent zijn comme auxiliaire.
    Ik heb goed gegeten. : J’ai bien mangé.
    Ik ben daar geweest. : J’ai été là.

Synonymes

se passer, arriver
se procurer
supporter

Vocabulaire apparenté par le sens

auxiliaire
être en relation possessive
supporter

Dérivés dans d’autres langues

  • Afrikaans :

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 98,9 % des Néerlandais.

Prononciation

  • \ˈɦɛ.bə(n)\
  • Pays-Bas : écouter « hebben  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « hebben  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →