« traduire » ; apparenté à itsaso (« mer », proprement « eau, ce qui est versé »). <span class="searchmatch">itzuli</span> \i.t͡s̻u.li\ Tourner. esnea eta irina kazola batean emanik, emazu suaren...
Dérivé de <span class="searchmatch">itzuli</span> (« traduire »), avec le suffixe -tzaile. itzultzaile \i.t͡s̻ul.t͡s̻a.ʎe\ (Linguistique) Traducteur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)...
Dérivé de <span class="searchmatch">itzuli</span> (« traduire »), avec le suffixe -pen. itzulpen \Prononciation ?\ (Linguistique) Traduction. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)...
Composé de <span class="searchmatch">itzuli</span> (« tourner, retourner ») et de inguru (« tour, détour ») ; voir ingurabide (« chemine de ronde »), inguratu (« aller autour, contourner »)...
zarrastel \Prononciation ?\ Gaspilleur. seme zarrastela berriz ere etxera <span class="searchmatch">itzuli</span> zen. le fils prodigue est revenu à la maison. zarrastelkeria (« gaspillage »)...
contre, faire face, se révolter. zure kontra bihurtuko dira. ils se retourneront contre toi. <span class="searchmatch">itzuli</span> bihurtze (« tour, transformation ») Elhuyar hiztegiak...
\Prononciation ?\ (Anatomie) Dos. "ikus gibelean", "voir au dos". gibelaz <span class="searchmatch">itzuli</span>, tourner le dos à. Derrière, arrière. gibeleko zangoak, pattes de derrière...
ohitura zaharra, une vieille coutume de notre terre. Région. Bere herrira <span class="searchmatch">itzuli</span> zen, il retourna dans son pays. Village, ville. Bideak zabaltzen ari dira...
josi (« coudre »). jantzi \Prononciation ?\ (Habillement) Vêtement. Bi <span class="searchmatch">itzuli</span> egin ditut Bordelera, liburu eta jantzi guziak etxeratzeko. j'ai fait deux...
Allemand : zurückgeben (de) Anglais : return (en) Basque : errendatu (eu), <span class="searchmatch">itzuli</span> (eu) Breton : rentañ (br), rentiñ (br), rentout (br) Catalan : tornar (ca)...