Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot leiden. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot leiden, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire leiden au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot leiden est ici. La définition du mot leiden vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deleiden, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Eduard leidet, es kommt ihm vor, als habe er in seinem ganzen Leben noch nie so gelitten.— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
Édouard souffre, il lui semble que de toute sa vie il n’a jamais souffert autant.
Andrea* hat seit mittlerweile zwanzig Jahren keinen Kontakt mehr zu ihrer Mutter. Als Jugendliche litt sie unter deren strengem Regime.— (Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022)
Andrea* n'a désormais plus de contact avec sa mère depuis vingt ans. Quand elle était adolescente, elle souffrait de son régime sévère.
Meine Nachbarin hat den Jugoslawienkrieg erlebt und leidet deshalb noch heute an gelegentlichen Panikattacken.
Ma voisine a vécu la guerre de Yougoslavie et souffre par conséquent encore aujourd'hui de crises de panique occasionnelles.
Im Alter von etwa fünf Jahren entdeckt das Mädchen jedoch den anatomischen Unterschied zwischen den Geschlechtern und reagiert auf das Fehlen des Penis mit einem Kastrationskomplex: es bildet sich ein, es sei verstümmelt und leidet darunter.— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
vers l’âge de cinq ans, elle découvre la différence anatomique des sexes et elle réagit à l’absence de pénis par un complexe de castration : elle s’imagine avoir été mutilée et en souffre ;
Der Homo sapiens ist ein Herdentier, und die Kooperation in der Gruppe ist entscheidend für das Überleben und die Fortpflanzung. (...) Es ist viel wichtiger zu wissen, wer in der Gruppe wen nicht leiden kann, wer mit wem schläft, wer ehrlich ist und wer andere beklaut.— (Yuval Noah Harari, traduit par Jürgen Neubauer, Eine kurze Geschichte der Menschheit, Deutsche Verlags-Anstalt, 2013)
Homo sapiens est (...) un animal social. La coopération sociale est la clé de notre survie et de notre reproduction. (...) Il importe bien davantage pour eux de savoir qui, dans leur bande, hait qui, qui couche avec qui, qui est honnête, qui triche.
Subir des dommages, ressentir des conséquences négatives.
Der Konsum leidet unter den Sparmaßnahmen.
La consommation souffre des mesures d’austérité.
Auch andere Landwirte aus dem gesamten Bundesgebiet leiden unter der Hitzewelle. So sollen manche Bauern Pommes Frites auf ihren Kartoffelfeldern geerntet haben.— ((ssi, dan, tmü), « Landwirt entsetzt: Komplette Maisernte zu Popcorn geworden », dans Der Postillon, 25 juillet 2019)
D’autres agriculteurs en Allemagne souffrent également de la canicule. Selon nos informations, certains agriculteurs ont récolté des frites dans leurs champs de pommes de terre.
Chinas örtliche Verwaltungen sind nicht nur klamm, weil die Zentralregierung ihnen in den Pandemiejahren die Kosten der ausufernden Seuchenschutzmaßnahmen aufbürdete. Sie leiden vor allem unter dem Einbruch des Immobiliensektors, der ihnen in den Jahrzehnten zuvor zuverlässig die Haushaltskassen füllte.— (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024)
Les administrations locales chinoises ne sont pas seulement à court d'argent parce que le gouvernement central leur a fait supporter le coût des mesures démesurées de protection contre l’épidémie pendant les années de Covid. Elles souffrent surtout de l’effondrement du secteur immobilier qui, au cours des décennies précédentes, leur permettait de remplir leurs caisses budgétaires de manière fiable.
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →