Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
mordeo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
mordeo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
mordeo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
mordeo est ici. La définition du mot
mordeo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
mordeo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- De l’indo-européen commun *mer- (« pétrir, frapper ») qui donne aussi, en latin, moretum (« sorte de pesto antique »), morbus (« malade »), mortarium (« mortier »), marmor (« marbre »), via le grec ancien, ἀμέρδω, amerdô (« voler, dépouiller ») ; le français marasme via le grec ancien, le radical *mora de cauchemar. Avec le préfixe indo-européen s- : le grec σμερδνός, smerdnós, σμερδαλέος, smerdaléos (« terrible »), l’anglais s-mart (« terrible », « super, élégant »), le tchèque a s-mrdět (« avoir une odeur mordante, puer »).
Verbe
mordĕo, infinitif : mordēre, parfait : momordi, supin : morsum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Mordre, mâcher, dévorer, manger.
canes mordere possunt.
— (Cic. Rosc. Am. 20, 57)
- les chiens peuvent mordre.
procubuit moriens et humum semel ore momordit.
— (Virgile. A. 11, 418)
- ...mordre la terre (la poussière).
- Mordre dans, entrer, pénétrer, s'engager dans ; miner, ronger, entamer, limer ; piquer, pincer, être pénétrant, saisir (en parlant d’un froid mordant).
mordebat fibula vestem.
— (Ovide. M. 8, 318)
- la fibule mord le vêtement.
- Piquer (en parlant des plantes), avoir une saveur piquante.
matutina parum cautos jam frigora mordent.
— (Horace. S. 2, 6, 45)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Mordre en paroles, attaquer, censurer, critiquer, blesser, piquer, déchirer.
- Peiner, chagriner, inquiéter, tourmenter.
valde me momorderunt epistolae tuae de Attica nostra.
— (Cicéron. Att. 13, 12, 1)
- Tes lettres m'ont inquiété au sujet de notre chère Attica.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
- Le parfait fait aussi, archaïquement memordi.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *mer
- « mordeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- « mordeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage